Sentence examples of "bosom plate" in English

<>
She kept the secret in her bosom. Она хранила этот секрет глубоко в сердце.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
Or are the "Komsomolka" journalists right, asserting a couple of days ago that she "fell into an even deeper trance under house arrest" due to the news of the reconciliation between Anatoliy Serdyukov and his wife and his return to the family bosom? Или же правы журналисты "Комсомолки", утверждавшие пару дней назад, что она "впала в еще больший транс под домашним арестом" из-за известий о примирении Анатолия Сердюкова с женой и его возвращении в лоно семьи?
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
I have not looked at the archduchess's bosom, Your Majesty. Я не смотрел на грудь эрцгерцогини, Ваше Величество.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
We wanted to be held to a bosom, to be petted and perfumed and told we were the princes of the universe. Мы хотели, чтобы с нами нянчились, холили и лелеяли и называли принцами вселенной.
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
It was Polina's perfume and the application thereof upon her ample bosom. Это был запах духов Полины, и то, как она наносила их на свою пышную грудь.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
By innocence I swear, and by my youth I have one heart, one bosom and one truth. Нет, юностью клянусь и чистотой, я сердце, грудь и верность ни одной.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
I was bedazzled by her sweet bosom. Я был ослеплён её чудесными грудями.
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
There's even a maximum security in Texarkana where the Aryan Sisterhood made a soap sculpture of my bosom. В Тексаркане, в тюрьме строго режима, сестринская община даже вылепила из мыла скульптуру моей груди.
Better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place. Лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току.
Can a man take fire in his bosom and clothes not be burned? Разве может человек зажечь огонь в своем сердце так, чтоб при этом не сгорела одежда?
dinner plate плоская тарелка
She was now sitting with her bare arms crossed and with her head, still adorned with flowers, sunk upon her uncovered bosom. Она сидела, сложа крестом голые руки, наклонив на открытую грудь голову, еще убранную цветами.
You have to lift or turn the protection plate at the tap base and release the sensor. Нужно поднять или повернуть у основания крана защитный экран и освободить сенсор.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.