Sentence examples of "both" in English with translation "и то , и другое"

<>
The probable answer is: both. Возможный ответ: «И то, и другое».
Low cardiac output can cause both. Низкий сердечный выброс может вызвать и то, и другое.
Both seem unwise and unlikely now. В настоящее время и то, и другое кажется неблагоразумным и невозможным.
Will I need to choose both? Нужно ли выбрать и то, и другое?
War, and anticipation of war, bring both. Война и ожидание войны приносят и то, и другое.
All right, I like the people doing both. Мне нравится, что кто-то сделал и то, и другое.
You can use categories, products, or both for procurement. Вы можете использовать категории, продукты или и то, и другое для закупок.
The most likely scenario is that it would get both. Наиболее вероятный сценарий: будет и то, и другое.
They recognize: Both of these things have to live together. Они признают, что и то, и другое должно сосуществовать.
This could include video, audio, or both video and audio. В число таких материалов может входить видео, аудио либо и то, и другое.
Both must be done before any new enlargement is announced. И то, и другое следует сделать прежде, чем будет объявлено о каком-либо новом расширении.
And I realize I do both when I'm designing. И я поняла, что я делаю и то, и другое, когда я работаю.
Both are used in production and share in the proceeds. И то, и другое используется в производстве и доле от выручки.
You can specify whether the direction is inbound, outbound, or both. Можно выбрать следующие направления: входящая, исходящая или и то, и другое.
Both developments indirectly benefit lenders because they facilitate the repayment of debts. И то, и другое косвенным образом идет на пользу кредиторам, так как способствует выплате долгов.
Both foster individual empowerment, which is the gateway to freedom and democracy. И то, и другое вырабатывают индивидуальные полномочия, что является воротами для свободы и демократии.
Play controls do not override the autoplay feature, so you can use both. Элементы управления воспроизведением не переопределяют функцию автоматического воспроизведения, поэтому вы можете использовать и то, и другое.
Note: Differences in ad metrics may be caused by de-duplication, sampling or both. Примечание: Причиной расхождений в рекламных метриках может быть дедупликация, использование выборок или и то, и другое одновременно.
From the shipment, you can start a pallet transport, a picking route, or both. Из отгрузки можно начать транспортировку палет, маршрут комплектации или и то, и другое.
Now, however, both are fraying, and no candidates to replace them have yet emerged. Ныне, однако, ветшает и то, и другое, а кандидатов на замену пока не видно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.