Beispiele für die Verwendung von "brag" im Englischen
Übersetzungen:
alle86
хвастаться33
хвастать32
похвастаться4
хвастающийся2
похвастать2
хвастовство1
бахвалиться1
andere Übersetzungen11
Yeah, I don't mean to brag, but I've got irritable bowel syndrome.
Да, не хочу хвастаться, но у меня синдром раздражённого кишечника.
UK Budget: Something to brag about, although the FTSE takes a hit
Бюджет Великобритании: есть чем похвастаться, но FTSE несет потери
Everyone in politics likes to brag that they're a person of faith.
Все в политике любят похвастать тем, что они верующие.
The Kremlin’s estimate of two years of no growth is nothing to brag about, but it looks good compared to the alternatives shown in the above table.
Кремлевский прогноз о двухлетнем отсутствии роста — отнюдь не повод для хвастовства, но он выглядит весьма неплохо по сравнению с другими оценками.
Between now and the midterms, they can brag about cutting taxes on most households.
Накануне промежуточных выборов они смогут хвастаться, что снизили налоги для большинства домохозяйств страны.
So, I don't tell you that to brag; I tell you because I'm proud of human beings, because they get excited to contribute once they've had the chance to experience it, not talk about it.
Я это вам рассказываю не для того, чтобы похвастаться, а потому что я чувствую гордость за человечество, потому что люди рады помогать другим, как только появляется возможность испытать это на себе, а не только поговорить об этом.
Yeah, I don't mean to brag, but, uh, I've got Irritable Bowel Syndrome.
Да, не хочу хвастаться, но у меня синдром раздражённого кишечника.
I hate to brag, but my master's thesis was on the hormones of attachment.
Я ненавижу хвастаться, но темой моей диссертации было как раз влияние гормонов.
I just took a foraging class, and not to brag, I was voted Mr. Fungus.
Я прошёл курсы собирательства, и скажу не хвастаясь, меня прозвали мистер Грибник.
One, even a senior Talmud lecturer at Hebrew University is not something kids brag about at school.
Во-первых, даже старший преподаватель Талмуда в Еврейском университете это не то, чем дети хвастаются в школе.
You go brag to your friends about how you made the big nasty doctor poop in his pants.
Ты будешь хвастаться своим друзьям о том, как заставил большого плохого доктора наложить в штаны.
Legal and illegal migration triggers far-right hostility in countries that customarily brag about their commitment to civil liberties.
Легальная и нелегальная миграция вызывает крайне правую враждебность в странах, которые обычно привыкли хвастаться своей приверженностью к гражданским свободам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung