Sentence examples of "brake parachute" in English
In addition, if these casings had been usable for turning into munitions filled with proscribed weaponry, it would have been necessary to pair them with the tail containing the parachute brake and the detonator, which are imported items, with whole documents concerning their importation, their use and the remaining balance.
Кроме того, если бы эти корпуса можно было использовать для изготовления боеприпасов, снаряженных запрещенным боевым средством, их потребовалось бы оснастить хвостовой частью с парашютным тормозом и детонатором, а это предметы импорта со всеми документами о их поставках, использовании и остающемся балансе.
Finally, the heat shield will pop off and a rocket-powered skycrane will separate from the capsule and parachute, lowering the rover the final few dozen yards to the ground.
Затем, от спускаемого аппарата должен отделиться лобовой теплозащитный экран, после этого посадочная система Skycrane (она представляет собой тяговую платформу на ракетных двигателях), отделится от спускаемого аппарата. Последний, в свою очередь, пролетев на парашюте оставшиеся несколько десятков ярдов, доставит на поверхность планеты марсоход.
He and I knew each other well, since he had worked on the chutes for Spirit and Opportunity and was deeply involved in the design analysis for the MSL parachute. We also had on the panel a longtime builder of Mars parachutes.
Мы были хорошо знакомы, так как он работал над созданием парашютов для аппаратов Spirit и Opportunity, а также активно участвовал в анализе конструкции парашюта для научной лаборатории по изучению Марса Curiosity.
He was stuck, and his team had no choice but to cut the gondola free and return him to the ground under its parachute.
Ник застрял, и у его команды не оставалось выбора. Пришлось отстреливать гондолу от оболочки и спускать ее вниз на парашютах вместе со стратонавтом.
It was used in roofing panels, floor tiles, pipe insulation, boiler seals, even brake linings in cars.
Он использовался в кровельных панелях, напольной плитке, термоизоляции труб, котельных швах, даже в тормозных колодках автомобилей.
We can’t even say that the parachute will open in time before the lander hits the ground.”
Мы не можем даже с уверенностью сказать, что он вовремя раскроется до посадки спускаемого аппарата».
If a pilot felt the brake was insufficient to halt the barreling 67-plus-ton craft, he could deploy two parachutes from the tail.
Если летчик чувствовал, что тормозного усилия недостаточно для остановки мощной машины весом более 67 тонн, он мог выпустить два парашюта в хвостовом оперении.
Manning and Clark hope their analysis of the old film — now being restored and converted to digital files at a Hollywood film restoration outfit — may help them understand why two different designs for their massive parachute, a key piece in NASA’s plans to one day colonize Mars, have shredded to ribbons during supersonic flight tests.
Мэннинг и Кларк надеются, что этот фильм — в настоящий момент его реставрирует и оцифровывает одна компания из Голливуда — поможет ответить на следующий вопрос: по какой причине два парашюта разных конструкций, предназначенные для колонизации Марса, порвались в клочья в ходе испытаний на сверхзвуковых скоростях.
Squeezing the brake trigger on the left handle bar makes your vehicle slow down.
Нажатие на курок торможения на левой ручке замедлит движение вашей машины.
I asked Juan, “Are you telling us we don’t have any parachute solution for going from supersonic speed down to subsonic speed for a large-scale lander?”
Я спросил Хуана: «То есть, ты хочешь сказать, что мы не можем использовать парашют для торможения крупного спускаемого аппарата со сверхзвуковой до дозвуковой скорости?»
The controls on the handle bar include the accelerator trigger, the brake trigger, and the A, B, X, and Y buttons.
Элементы управления на ручке включают курок увеличения скорости, курок торможения и кнопки A, B, X и Y.
But what the team really wanted — film of the successful supersonic inflation of the parachute — could not be found.
Но желаемую кинопленку, на которой было заснято успешное испытание, в ходе которого парашют раскрылся на сверхзвуковой скорости, найти не удалось.
If anyone is "pushing down on the Italian growth brake" it is Berlusconi himself.
Если кто и "нажимает на тормоз экономического роста Италии", так это сам Берлускони.
The second Hawaii flight test was more successful than the first: The parachute waited a full 0.6 second after deployment before rupturing.
Второй испытательный полет, проведенный на Гавайях, оказался удачнее первого — в этот раз парашют разорвался уже через 0,6 секунд после своего раскрытия.
The most important change that may keep the problem manageable is that China's monetary authorities have been putting the brake on the growth of these debts since late last year.
Самым важным изменением, которое, возможно, помогает управлять проблемой, является то, что финансовые власти Китая тормозят рост этих долгов с конца прошлого года.
“All of us believed until very recently that the maximum stress on the parachute occurs when it’s at its largest size....
— До недавнего времени мы думали, что максимальное напряжение парашют испытывает в тот момент, когда он полностью раскрыт...
First came a spate of stories about pet food laced with melamine (a coal derivative), cough medicine and toothpaste adulterated with diethylene glycol (a sweet-tasting industrial chemical used in anti-freeze and brake fluid), toy trains decorated with lead-based paints, bacteria-infected antibiotics, exploding cell phone batteries, and defective car tires.
Сначала появилось множество историй о продуктах для животных с добавкой меламина (вещества, получаемого из угля), таблетках от кашля и зубной пасте, содержащих диэтиленгликоль (промышленное химическое вещество со сладким вкусом, использующееся в составе антифризов и тормозной жидкости), игрушечных поездах, окрашенных красителями на основе свинца, антибиотиках, зараженных бактериями, взрывающихся аккумуляторах для мобильных телефонов и дефектных автопокрышках.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert