Sentence examples of "break-in area" in English

<>
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area. Япония состоит из четырёх больших островов и более чем трех тысяч маленьких, что примерно равняется площади Калифорнии.
The thief seemed to break in through a window. Было похоже, что вор проник через окно.
In area after area, including global climate change, public health, international debt relief, financial system reform, the neglect of the rich countries, and especially of the U.S., will sadly come home to roost. Пренебрежение богатых стран, особенно США, в отношении целого ряда проблем, включая глобальную перемену климата, общественное здоровье, международное облегчение долга, реформа финансовой системы, к сожалению отразится и на них самих.
Break in case of emergency Разбить в случае крайней необходимости
There was nobody on the grassy knoll, there are no aliens in Area 51, and the CIA did not assassinate Nicolai Zalesky or your friend. Нет никакой теории заговора, нет пришельцев в Зоне 51, и ЦРУ не убивало Николая Залеского и вашего друга.
Like a spring that had been compressed too far and was starting to recoil, the years from 1933 to 1937 were to see stocks as a whole advancing slowly at first, and then bursting into a full bloom bull market, followed by a sizable break in 1938 and a full recovery the following year. Подобно тому как в природе начинает брать свое надолго задержавшаяся весна, так и фондовый рынок в годы с 1933-го по 1937-й стал оживать, сначала медленно, а затем «расцвел» в полном блеске рынка «быков», за которым последовала значительная пауза 1938 года и полное восстановление на следующий год.
Decompression in area 6. Разгерметизация шестого отсека.
A break in either direction of the aforementioned levels is needed to determine the near-term bias as it will print a higher high or lower low on the daily chart. Прорыв в любом направлении указанных выше уровней необходим для определения ближайшей перспективы наклона, а он будет печатать более высокие максимумы или более низкие минимумы на дневном графике.
We have a 602 at the boathouse in area 201. У нас код 602 в плавучем домике в районе 201.
2.19. If a disputed situation arises concerning a break in the Quotes Flow, all decisions will be made in accordance with the synchronized Quote Base. 2.19. В случае возникновения каких-либо спорных ситуаций относительно перебоя потока котировок все решения принимаются в соответствии с синхронизированной базой котировок.
I bought you a painting that's 12 square feet in area. Я купила тебе картину в полтора квадратных метра.
There are two possible setups present: a break in one direction or the other. На данный момент существует два возможных сценария: прорыв в одном из двух направлений.
The number you have reached, 149-4985 in area code 505 is no longer. Вызываемый вами номер 149-4985 больше не зарегистрирован.
2.18. Should there be an unforeseen break in the Server's Quotes Flow caused by any kind of software or hardware failure, the Company shall have the right to synchronize the Quote Base on the Server with other sources. 2.18. В случае незапланированного перерыва в потоке котировок сервера, вызванного каким-либо аппаратным или программным сбоем, Компания вправе синхронизировать базу котировок на сервере, обслуживающем реальных Клиентов, с другими источниками.
And we placed electrodes in area 25, and in the top scan you see before the operation, area 25, the sadness area is red hot, and the frontal lobes are shut down in blue, and then, after three months of continuous stimulation, 24 hours a day, or six months of continuous stimulation, we have a complete reversal of this. Мы вживили электроды в зону 25. На верхнем скане видно, что перед операцией зона 25, зона печали, раскалена докрасна, а лобные доли окрашены в синий, отключены. Затем, после трёх месяцев непрерывной стимуляции, 24 часа в сутки, или шести месяцев непрерывной стимуляции, картинка изменилась на противоположную.
The stock could certainly break in either direction after the earnings report, but given the sharp decline since last summer the trade I want to focus on is a potential of a break higher. Акция может совершить прорыв в любом из двух направлений в ответ на отчет о прибыли, однако учитывая резкое снижение за период с прошлого лета, стратегия, на которой я намерен сфокусироваться, предполагает восходящий прорыв.
On 4 January 2000, it was reported that the civil administration in the West Bank would lodge a complaint with the Palestinian Authority for seriously violating the Oslo Agreement by registering land in the Bethlehem region located in Area C, under complete Israeli control, and a small portion in Area B, under Palestinian civil control and Israeli security control. 4 января 2000 года поступило сообщение о том, что органы гражданской администрации на Западном берегу представят в Палестинский орган жалобу в связи с серьезным нарушением подписанного в Осло Соглашения, вследствие которого земельный участок в районе Вифлеема, расположенный в районе C, был зарегистрирован в качестве находящегося под полным контролем Израиля, а небольшая часть района B — под палестинским гражданским контролем и контролем израильских сил безопасности.
A break in either direction is needed to determine the near-term bias as it will print a higher high or lower low on the daily chart. Прорыв в любом направлении, требуется для определения направления в ближайшей перспективе, так он будет рисовать более высокие максимумы или более низкие минимумы на дневном графике.
Polymetallic sulphides have a number of important attributes that are dramatically different from crusts and nodules, in terms of their geological settings, distribution, and continuity that must be considered in area selection. Полиметаллические сульфиды обладают рядом важных свойств, которые радикально отличают их от корок и конкреций (по геологической обстановке, распространению и сплошности), и эти свойства необходимо учитывать при отборе участка.
Given the bearish channel and continued outperformance of the UK economy, traders may be favoring a downside break in EUR/GBP. Учитывая медвежий диапазон и продолжающееся улучшение экономики Великобритании, трейдеров может устраивать нисходящий прорыв пары EUR/GBP.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.