Sentence examples of "breeds" in English with translation "разводить"
Translations:
all227
порождать54
разводить35
порода29
размножаться24
выращивать21
выводить19
вызывать15
воспитывать7
вырасти3
сорт2
расплодиться1
other translations17
My father has a ranch and breeds cattle and horses.
Мой отец содержит ранчо, разводит коров и лошадей.
Grace works at a facility that breeds and cares for race horses.
Грейс работает на конном заводе, где разводят и выхаживают скаковых лошадей.
Expenditures to improve land, irrigation, breeding animals, etc.;
затраты на мелиорацию земель, орошение, разведение скота и т.д.
ICAR Animal breeding and management tools: (cattle, sheep and goats).
Разведение животных и инструменты управления: (животноводство, овцеводство и козоводство).
Next thing, they'll be breeding us like cattle for food.
Вскоре они будут разводить нас как скот на убой.
Male mosquitoes are bred in the laboratory with a specific genetic mutation.
В лабораторных условиях разводят самцов комаров с определенной генетической мутацией.
You name it, I bred it, and I sold them to pet shops.
Назовите любой вид - я точно его разводил и продавал в магазины.
They were engaged, inter alia, in cattle breeding and agricultural development, some of them even headed businesses.
Они, в частности, занимаются разведением скота и развитием сельского хозяйства, причем некоторые из них даже возглавляют предприятия.
This includes livestock breeding, feeding stuffs, control of use of animal health status and use of veterinary drugs.
Она включает в себя разведение скота, заготовку кормов, контроль зооветеринарного статуса животных и использование ветеринарных препаратов.
He himself, being a country gentleman and running an estate, knew about breeding horses and sheep and cattle.
Сам он, живя в деревне и управляя хозяйством, знал про разведение и лошадей, и овец, и скота.
In the pig and poultry sector, several large chain companies (dealing with feed, slaughtering and breeding) are active.
В секторе свиноводства и птицеводства работает несколько крупных компаний, обслуживающих всю цепочку (занимающихся откормом, забоем и разведением).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert