Sentence examples of "brighter" in English with translation "умный"

<>
There's no doubt you're the brighter of the two of us. Нет никакого сомнения, что вы умнее и способнее меня.
The Best and Brightest Fanatics Самые лучшие и умные фанатики
Thunderhead was not the brightest bulb. Громобой был не самый умный.
To mingle with the best and brightest. Составить компанию лучшим и умнейшим.
We were the best and the brightest. Мы были лучьшие и умнейшие.
Diligent, super bright, star of his I T department. Прилежная, очень умная, звезда его ИТ-отдела.
Never be the brightest person in a room, and we weren't. "Никогда не будь в команде, где ты умнее всех", а мы и не были.
She was a bright old lady, perfectly sane. She had no medical problems. Она была умной пожилой женщиной. Абсолютно в здравом уме. У нее не было никаких медицинских проблем.
An ice castle in the air, the best and the brightest frozen solid. Ледяной воздушный замок, глыбы льда с лучшими и умнейшими.
As Mircea Geoana, Romania's bright young Minister of Foreign Affairs, recently put it: Как недавно сказал Мирцея Геоана, умный молодой Министр Иностранных Дел Румынии:
It was “a failure of the collective imagination of many bright people,” they explained. Это стало следствием «недостатка коллективного воображения у многих умных людей», – объясняли они.
Creeping up on a bereaved man at a murder scene is not very bright. Подкрадываться к человеку с утратой на месте убийства не очень то умно.
Lafontaine is bright, a schemer, and winner in Germany's struggle for domestic political mastery. Лафонтен умен, он мастер комбинаций и чемпион Германии по борьбе за политическое влияние.
The best and the brightest young Muslims go into applied science, while basic science languishes. Самые лучшие и умные молодые мусульмане посвящают себя прикладным наукам, в то время как фундаментальная наука отстаёт.
But the Church doesn't send its best and its brightest to Midsomer Malham, alas. Но церковь, увы, не посылает своих лучших и умнейших людей в Мидсомер Моэм.
All three of the leaders of Citizen's Platform are handsome and bright, intelligent and funny. Все три лидера Гражданской Платформы - симпатичны, умны, образованы и забавны.
This is headed by Drew Endy and Tom Knight and a few other very, very bright individuals. Его возглавляет Дрю Энди и Том Найт, вместе с другими очень, очень умными людьми.
Just fine until some bright spark got the idea she'd be okay on a lower dose. Просто прекрасно, пока чью-то умную голову не озарило, что сойдут и дозы поменьше.
Alyona, now ten, has no memory of the siege and has blossomed into a bright and happy girl, say neighbours. Алёна, которой сейчас десять, ничего не помнит о захвате и расцвела в умную и жизнерадостную девочку, говорят соседи.
Most importantly, it is expected to be a place where the best and brightest people can freely create and innovate. Самое главное же то, что именно здесь лучшие и умнейшие люди получат возможность заниматься свободным творчеством и изобретательством.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.