Sentence examples of "bring tidings of bale" in English
Workers of the Earth, I bring good tidings of peanuts and beer!
Рабочие Земли, я принес вам хорошие орешки и пиво!
You're a strange messenger to bring such good tidings.
Удивительно, что столь добрые вести приносит такой необычный посыльный.
Jeannie Bale has just been picked up for shoplifting in Top Shop on Putney High Street.
Джинни Бэйл только что была задержана за магазинную кражу в Топ Шопе на Патни Хай Стрит.
So far none of the recent ill tidings have had any influence on the unemployment rate: until they do, it’s more likely than not that the political fallout from the worsening economic crisis will remain minimal.
Пока ни одна из отрицательных тенденций не вызвала роста безработицы. А пока его нет, политический эффект от усугубляющегося экономического кризиса, скорее всего, будет минимальным.
Bale to Keaton, why don't you set a good example by keeping your mind on the mission?
Бэйл Китону, почему бы вам не подать хороший пример, сосредоточившись на миссии?
I am very pleased to be your "tidings" tonight.
Я очень рада быть вашим "добрым вестником" сегодня вечером.
Why don't you check in one of my saddlebags while I chew on a bale of hay?
Почему бы тебе не проверить одну из моих вьючных сумок, пока я пожую сено?
He said to get a bale of twine and he'd show us how to do something cool.
Он сказал, чтобы мы взяли веревку, и тогда он покажет нам кое-что крутое.
The spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me to give good tidings to the poor.
Дух Господень на мне, ибо он помазал меня благовествовать нищим.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.
At last, someone brings me good tidings from Florence.
Хоть кто-то приносит хорошие новости из Флоренции.
We also used straw bale infill for our library, which has zero embodied energy.
Мы также использовали соломенные тюки для заполнения стен библиотеки - у них вообще нулевые энергозатраты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert