Sentence examples of "broken chord" in English

<>
The bird's wing was broken. У птицы было сломано крыло.
During the recent Arab Summit in Beirut, the young President capitalized on the absence of the Egyptian, Libyan and Palestinian leaders (among others) to strike a positive chord with audiences in Syria and across the Arab world. Во время последней встречи на высшем уровне лидеров арабских государств, прошедшей в Бейруте, молодой президент сыграл на отсутствии глав Египта, Ливии и Палестины, чтобы навязать контакт с аудиторией из Сирии и в других арабских странах.
He denies having broken the window. Он отрицает, что разбил окно.
Global support for "making poverty history" shows how the issue of Third-World poverty has finally struck a responsive chord. Глобальная поддержка кампании "Сделаем бедность историей" говорит о том, что вопрос бедности в странах третьего мира, наконец, нашел отклик в сердцах людей.
The computer is broken. Этот компьютер сломан.
Now you've struck a chord. Вот теперь вы попали в самую точку.
I replaced the broken cups with new ones. Я заменил побитые чашки новыми.
Yet you froth and foam, showing they strike reflective chord. Однако ты хмуришься и злишься, выдавая, что они находят отражение в твоей душе.
On the doorstep sat his old woman, with the broken wash-tub before her. На пороге сидит его старуха, а пред нею разбитое корыто.
So, I just find songs that have the same chord progressions and create a track that blends them together. Я просто нахожу песни с одинаковой последовательностью аккордов и создаю трек, микшируя их вместе.
My father is repairing my broken bicycle. Папа чинит мой сломаный велосипед.
Actually, I was referring to Damon and Elena when I said that, but clearly it struck a chord with you. Фактически, я обращался к Дэймону и Елене, когда я сказал это, Но очевидно, что это задело тебя за живое.
The handle of the cup is broken. У чашки сломана ручка.
Obviously, it struck a chord. Очевидно это задело твои чувства.
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down. К несчастью, дорогой автомобиль, который я купил на прошлой неделе, сломался.
It's just a simple chord progression. Там просто простая последовательность аккордов.
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. Джек спрятал тарелку, которую он разбил, но его младшая сестра наябедничала на него.
We are different harmonic strains of the same vocal chord. Мы разные гармонические напряжения из того же вокального аккорда.
Broken glass lay scattered all over the road. Осколки разбитого стекла рассыпались по всей дороге.
So I got the organ and the synthesiser and hit these chord buttons, and wrote Atmosphere, a Joy Division track. Так что я заполучил орган и синтезатор, давил на эти аккордовые кнопки, и так сочинил "Atmosphere", трек группы Joy Division.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.