Sentence examples of "budgeted" in English
Translations:
all403
планировать153
закладывать в бюджет26
ассигновывать13
закладывать в бюджете7
other translations204
Enter upcoming compensation table increases so that the budgeted earnings costs will include the increases.
Ввести предстоящие надбавки таблицы компенсации, чтобы бюджетные затраты по прибыли включали надбавки.
The variance under this heading is attributable to a 14.5 per cent appreciation of the value of the euro vis-à-vis the United States dollar (based on the United Nations operational rate of exchange), from the budgeted rate of 0.802 euros to the United States dollar compared to an actual average rate of 0.686 euros to the United States dollar, which resulted in higher than budget expenses in respect of the costs of general temporary assistance.
Разница по данному разделу объясняется повышением на 14,5 процента курса евро по отношению к доллару США (в соответствии с операционным обменным курсом Организации Объединенных Наций) — от предусмотренного в бюджете курса в размере 0,802 евро за доллар США до фактического среднего курса в размере 0,686 евро за доллар США, что привело к увеличению бюджетных расходов на временный персонал общего назначения.
You can enter upcoming compensation table increases so that the budgeted earnings costs will include the increases.
Можно ввести предстоящие надбавки таблицы компенсации, чтобы бюджетные затраты по прибыли включали надбавки.
Moreover, timely disbursement of budgeted funds, the prompt reimbursement of expenses incurred by troop-contributing countries and adequate coordination between field activities and Headquarters were essential for the success of peacekeeping missions.
Кроме того, для успешного проведения миссий по поддержанию мира важное значение имеют своевременное распределение бюджетных средств, оперативное возмещение расходов стран, предоставляющих войска, и надлежащая координация действий на местах и на уровне Центральных учреждений.
View the balances of budgeted and actual revenues and costs for a project.
Просмотр сальдо бюджетных и фактических доходов и затрат для проекта.
After synchronization you can, for example, view both budgeted and actual costs for hour and expense transactions and the revenue of these projects in Project Server.
После синхронизации можно, например просмотреть как бюджетные, так и фактические затраты для почасовых проводок и проводок расходов, а также выручку по этим проектам в Сервер проекта.
Government expenditures are budgeted at around 16 trillion rubles.
На государственные расходы в бюджете заложено примерно 16 триллионов рублей.
For more information, see Ledger - Actual vs. budgeted inquiry (form).
Для получения дополнительных сведений см. раздел Главная книга - фактические vs. Бюджетные запрос (форма).
Original budget – The amount that was originally budgeted for the cost line.
Исходный бюджет – сумма, первоначально добавленная в бюджет для строки расходов.
A negative value indicates that the estimated hours exceed the budgeted total hours.
Отрицательное значение показывает, что ожидаемое количество часов превышает общие бюджетные часы.
Original budget – The amount that was originally budgeted for the selected cost line.
Исходный бюджет – сумма, первоначально добавленная в бюджет для выбранной строки расходов.
An operating unit in which managers are accountable for budgeted and actual expenditures.
Операционная единица, в которой менеджеры несут ответственность за плановые и фактические затраты.
These expenses were budgeted but not expended in full during the FP claim period.
Эти расходы были включены в бюджет, но не израсходованы полностью за период претензии ЗПУ.
Amounts to be subtracted from a budgeted amount must be entered as negative numbers.
Суммы, вычитаемые из бюджетной суммы, должны вводиться как отрицательные числа.
Financial Indicator List web parts display financial calculations and compare those calculations with budgeted values.
Веб-части «Список финансовых индикаторов» отображает финансовые расчеты и сравнивает эти расчеты с бюджетными значениями.
A budget group provides a group of dimensions or dimension values that share budgeted amounts.
Бюджетная группа обеспечивает группу аналитик или значений аналитик, которые совместно используют бюджетные суммы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert