Sentence examples of "buffets" in English
We've got books, buffets and radio waves, wedding brides and rollercoaster rides.
У нас есть книги, буфеты и радиоволны, невесты и американские горки.
Chinese buffet in town, all you can eat for a fiver.
Китайский "шведский стол" в центре, все что можешь съесть за пятерку.
Premium alcohol, all-you-can-eat buffet, plus high-class adult entertainment.
Дорогая выпивка, шведский стол, и развлечения для взрослых по высшему разряду.
You do it for connections, and for the hot and cold pierogi buffet.
Это вам для образования связей, а не на буфет с горячими и холодными варениками.
But we can never have any eco-friendly all-you-can-eat shrimp buffet.
Но у нас никогда не будет шведского стола с экологически чистыми креветками с неограниченным числом подходов.
We're all waiting around here like fat men before the buffet opens.
Мы все ждем его здесь, как толстяки ждут открытия буфета.
Hey, if you're hungry, there's a breakfast buffet at the strip club next door.
Эй, если ты голодна, съешь завтрак в "шведском столе" в стрип-клубе по соседству.
You need to know exactly where the smoking room, toilet and buffet are.
Тебе нужно точно знать, где курилка, туалет, буфет.
If I knew then what I know now, I would have walked down the aisle with the ice sculpture, had her stand by the buffet table to keep the shrimp cold.
Если бы я тогда знал то, что знаю сейчас то пошёл бы к алтарю с ледяной статуей а её оставил стоять у шведского стола, чтобы креветки оставались холодными.
Yeah, sterno, you know those little cans they put at the buffet to keep food warm.
Да, такие баночки, которые ставят в буфет, чтобы еда не остывала.
It has been treated as a free-for-all garbage bin and race-to-the-bottom buffet.
К нему относились как к свободной для всех мусорной корзине и как к открытому к опустошению буфету.
The opening day includes a full, colorful programme of events with many highlights and even a mouth-watering buffet.
Разнообразная программа мероприятий со многими кульминациями и отличный буфет сопровождают этот день открытия.
You can't just chop up the aspects of a relationship into discrete parts and select the ones you want like a buffet.
Ты не можешь просто разрезать разные аспекты отношений на отдельные части и выбрать те, что тебе нравятся, как в буфете.
Well, it's not too late to cancel the waffle buffet or the Hilary impersonator, but a lot of these deposits were non-refundable.
Что ж, ещё не поздно отменить вафельный буфет или пародиста Хиллари, но многие задатки не вернуть.
Working here is like getting invited to a big buffet and being told I can do anything I want with the food, as long as I don't put it in my mouth.
Работать здесь, это как быть в большом буфете, где тебе сказали, что можно делать что угодно с едой, только не класть в рот.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert