Sentence examples of "bully" in English

<>
Why Trump Can’t Bully China Почему Трамп не может запугивать Китай
Don't you dare lay a hand on him, you overgrown bully. Не смей поднимать на него руку, хулиган переросток.
He's an old bully. Он - старый забияка.
Using Facebook to bully, impersonate or harass anyone. Использование Facebook для запугивания, преследования или попытки выдать себя за другого человека.
The US is perceived as a giant bully throwing its weight around. Соединенные Штаты воспринимаются в качестве гигантского хулигана, встревающего во все.
He's a bully, your friend. Он был забиякой, ваш друг.
You will not bully, intimidate, or harass any user. Вы не будете угрожать другим пользователям, запугивать или преследовать их.
One is to make themselves stronger and thus better able to stand up to a bully. Во-первых, им надо стать сильнее, тогда они смогут лучше противостоять натиску хулигана.
But, people Stan's a bully. Смотри, народ Стэн - забияка.
My dear woman, do not let them bully you. Милая моя, не позволяйте им себя запугивать.
So I dove through the inner tube, and the bully of the camp grabbed my ankles. и я нырнул, и местный хулиган схватил меня за лодыжки.
Apparently made the 10-year-old bully watch, too. Наверняка и того 10-летнего забияку заставил смотреть.
The results were then regularly used behind the scenes to bully, intimidate, and coerce targets. Затем полученные результаты регулярно использовались за кулисами для того, чтобы оказывать давление, запугивать или ставить палки в колеса своим соперникам.
You know, Matthew Greenberg, he was a bully, and he probably did steal that Beanie Baby. Ты знаешь, Мэтью Гринберга, он был хулиганом, и он, скорей всего, украл ту игрушку Бини Бэби.
The last thing he needs is some bully picking on him. Последнее, что ему нужно, чтобы какой-то забияка его дразнил.
There’s hardly a nation on earth that the U.S. does not lecture, sanction, bully, or threaten. На земле вряд ли найдется такая страна, которую Соединенные Штаты не поучали бы, не запугивали, которой не угрожали, против которой не вводили бы санкции.
It will also mean being sufficiently united to avoid being picked off singly by an American bully. И это значит, что надо быть сплочёнными в достаточной степени, чтобы американский хулиган не расправился со всеми по одному.
I'm not afraid of you nor of any other canteen bully! Я не боюсь ни тебя, ни какого другого уличного забияку!
The Germans did but the Japanese did not, infuriating the US Treasury Secretary, who tried his best to bully Japan. Немцы сделали это, а японцы нет, приведя в бешенство Министра Финансов Соединенных Штатов, который старался изо всех сил запугать Японию.
Trump has a reputation as a bully in interactions with peers, but that is not bad per se. В отношениях с себе подобными Трамп имеет репутацию хулигана, но это не плохо само по себе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.