Sentence examples of "by itself" in English

<>
Translations: all184 отдельно8 сам собой3 other translations173
DNA cannot reproduce by itself. ДНК не может воспроизводить себя.
Power by itself has no principles. Власть сама по себе не имеет никаких принципов.
It's moving by itself, okay. Это само движется.
The candle went out by itself. Свеча сама погасла.
It just bends by itself beautifully. Она просто прекрасно гнётся. Сама.
But trade by itself is not enough. Но торговли самой по себе недостаточно.
'Cause there's a strap by itself. Потому что осталась отдельная лямка.
You get up, it flushes by itself. Ты встаешь, он сам смывает.
Globalization by itself is not doing the job. Сама по себе, глобализация не решает проблемы.
A meadow by itself is just grass, flowers. Луг сам по себе - это просто трава и цветы.
By itself, privatization is clearly not the solution. Сама по себе приватизация очевидно решением не является.
Finally, Argentina stands in a category by itself. Наконец, Аргентина составляет отдельную категорию.
But that by itself does not impoverish anyone. Но само по себе это никого не обедняет.
Script Shutdown Normally, a script shuts down by itself. Обычно скрипт завершает работу сам.
By itself, Rousseff’s likely impeachment will solve nothing. Сам по себе вероятный импичмент Русеф ничего не решит.
To his amazement, the door opened all by itself. К его изумлению, эта дверь открывалась сама по себе.
None of these indicators, by itself, perfectly captures “innovation.” Разумеется, по отдельности эти показатели не характеризуют уровень инноваций исчерпывающим образом.
It didn't, by itself, contribute to particle physics. Оно, само по себе, не стало вкладом в физику частиц.
By itself, this does not present a clear picture. Само по себе это не может прояснить картину.
Military action by itself may simply make matters worse. Одни военные действия могут только ухудшить положение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.