Sentence examples of "by no means" in English
And last, but by no means least, Paul.
И последняя тарелка для Пола, но это не значит, что там меньше.
Decarbonization is feasible, though by no means easy.
Декарбонизация реально осуществима, хотя осуществить ее будет нисколько не легко.
This particular example is by no means an extreme one.
Приведенный пример ни в коей мере не является исключительным.
Panic is by no means assured, but cannot be ruled out.
Панику, конечно, нельзя ожидать с уверенностью, но ее возможность нельзя игнорировать.
The world’s water and sanitation challenges are by no means insurmountable.
Это не означает, что мировые проблемы водных ресурсов и санитарии непреодолимы.
Such people are by no means a group of weak or ignored people.
Такие люди не являются группой слабых или неосведомленных людей.
It's by no means impossible to earn one million yen a month.
Заработать миллион йен за месяц совершенно невозможно.
But France is by no means the only country that should be worried.
Но Франция является далеко не единственной страной, где существует эта проблема.
777 is through the Stanton curve, but by no means out of trouble.
Поезд 777 преодолел поворот, но проблемы на этом не закончились.
As for Hezbollah, the Israeli military response is by no means confined to retaliation.
Что касается организации Хезболла, ответные военные действия Израили ни коим образом не ограничены возмездием.
The phenomenon is by no means confined to what once was the political right.
Этот феномен ни коим образом не ограничивается рамками того, что раньше называлось правым крылом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert