Sentence examples of "calcareous brood" in English

<>
The Council included the surviving royal princes of the 43 sons of Ibn Saud, the Kingdom's founder, and the sons of their deceased brothers - for example, the late King Faisal's brood. В состав совета входят ныне здравствующие царевичи из числа 43 сыновей Ибн Сауда, основателя Королевства, и сыновья его умерших братьев - например, потомков покойного короля Фейсала.
Among the main groups belonging to aridisols are calcareous, gypsiferous and saline soils. В числе основных групп, относящихся к аридисолям, — известковые, гипсовые и засоленные почвы.
We're a brood of tortured souls. Мы выводок измученных душ.
For example, little information existed on the impacts of N deposition, N availability and nutrient N status of calcareous grasslands. Например, имеется весьма ограниченная информация о воздействии осаждения N, наличия N и содержания биогенного N на известковых пастбищах.
Managing a brood of eight. Управление выводком из восьми.
Scientific information currently available suggests that such changes in the ocean chemistry could have a profound effect on corals, shellfish, specific groups of phytoplankton, and other calcareous organisms thereby affecting biodiversity and disrupting the marine food web and ocean biogeochemistry, including beyond areas of national jurisdiction. Имеющаяся ныне научная информация свидетельствует о том, что такие изменения в химии океана могут иметь весьма существенные последствия для кораллов, моллюсков и ракообразных, конкретных групп фитопланктона и других известковых организмов и, соответственно, оказывать воздействие на биоразнообразие и нарушать морские пищевые цепочки и биогеохимию океана, в том числе в районах за пределами действия национальной юрисдикции.
I think there must be a whole brood of mice. Я думаю, там целый выводок мышей.
The best scientific information currently available suggests that such changes in the ocean chemistry could have a profound effect on corals, shellfish, specific groups of phytoplankton and other calcareous organisms, thereby affecting biodiversity and disrupting the marine food web and ocean biogeochemistry. Наиболее достоверная из имеющейся в настоящее время научной информации дает основание предполагать, что такие изменения в химии океана могут оборачиваться существенными последствиями для кораллов, моллюсков, ракообразных, отдельных групп фитопланктона и иных кальцифицирующих организмов, сказываясь тем самым на биоразнообразии и подрывая морскую трофическую сеть и биогеохимию океана.
Hiller Brood is the top private intelligence firm in the world. Хиллер Бруд - лучшая частная разведывательная компания в мире.
The two communities predicted to be least sensitive to ozone were also calcareous grasslands (CG8 and CG9). Наименее восприимчивыми к озону также являются два сообщества на известковых лугопастбищных угодьях (CG8 и CG9).
A list of every Hiller Brood operative all over the world. Список всех оперативников Хиллер Бруд по всему миру.
The two communities predicted to be most sensitive to ozone were calcareous grasslands (CG2 and CG3). Наиболее чувствительны к озону, согласно прогнозам, два сообщества на известковых лугопастбищных угольях (CG2 и CG3).
Without her doctor and his pimply-faced brood, she could soar as high as this plane. Без своего доктора и его прыщавых наследников она могла бы взлететь, так же высоко, как этот самолет.
It included specimens of metals, calcareous stones, painted surfaces, glasses to represent medieval glass windows and electronic materials. В ходе ее деятельности используются образцы металлов, известковых камней, лакокрасочных поверхностей, стекла, имитирующего средневековое оконное стекло, и электронных материалов.
We all brood over problems that are in the head. Мы все размышляем о проблемах, находящихся в голове.
How's that Viking brood of yours? Как поживает твой скандинавский выводок?
King of a fine brood, sir. Король милого выводка, сэр.
These are not the Middle Ages, no matter how tightly the good sister and her brood try to hold on to their fairy tale. Но это не Средневековье, несмотря на то, как сильно праведная сестра и её выводок пытаются ухватиться за свою сказочку.
The early companies we jammed were clients of Hiller Brood. Компании, против которых мы проводили первые акции, были клиентами Хиллер Бруд.
The whole brood of bastards die tonight. Весь выводок ублюдков умрёт сегодня.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.