Sentence examples of "calibrate" in English
Translations:
all93
откалибровывать34
калибровать15
калиброваться5
прокалибровать1
other translations38
Start the Kinect tuner to calibrate your audio.
Запустите тюнер Kinect и выполните калибровку звука.
For more information, see Calibrate the microphone on your Kinect sensor.
Дополнительные сведения см. в Калибровка микрофона на сенсоре Kinect.
Make sure to set up and calibrate your Kinect for audio.
Обязательно настройте и выполните калибровку звука на Kinect.
Calibrate HDTV lets you configure the optimal settings for your TV.
Калибровка HDTV позволяет настроить оптимальные параметры для вашего телевизора.
Use the Kinect audio tuner to calibrate audio for your play space.
Аудиотюнер Kinect служит для калибровки звука в игровом пространстве.
For information on how to calibrate your TV, refer to the TV manufacturer's documentation.
Сведения о порядке калибровки телевизора см. в документации к телевизору.
He suggests we calibrate our outlook on time as a first step to improving our lives.
пересмотрев характер своего отношения ко времени, сделать первый шаг к улучшению своей жизни.
Lastly, we need to change how governments calibrate the critical aid that they provide to meet fluctuating needs.
Наконец, нам надо изменить методы настройки правительствами стран мира той критически важной помощи, которую они предоставляют на удовлетворение быстро меняющихся потребностей.
I've used it in the past to calibrate crimson in my paints to the most specific degree.
Я использовал это раньше для калибровки багрянца в моих красках, до конкретной степени.
Removal of systematic errors: Calibrate the emission measurement system by propane shooting prior to a round robin test.
Устранение системных погрешностей: калибровка системы измерения выбросов до проведения межлабораторных испытаний путем прокачки пропана.
Equipment to produce, align and calibrate land-based gravity meters with a static accuracy of better than 0.1 mgal.
Оборудование для производства, юстировки и калибровки гравиметров наземного базирования со статической точностью лучше 0,1 миллигала.
it is meant to calibrate that change takes a lot of time, more so if it is tentative and reluctant.
оно означает, что надо настроиться на перемены, требующие долгого времени, особенно если это дело новое и встречающее сопротивление.
If you prefer, you can re-run the full Kinect setup procedure (which includes additional steps, such as how to calibrate the microphone).
По желанию можно повторно выполнить всю процедуру настройки сенсора Kinect (с дополнительными действиями, например калибровкой микрофона).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert