Sentence examples of "call log element" in English
You can dial a number or choose a number from your contacts or call log.
Номер можно набрать вручную или выбрать из списка контактов или в журнале вызовов.
Save a number from the call log to your contacts list
Сохранение номера из журнала вызовов в списке контактов
In the call log, tap icon_more_options_blue, and tap Clear call log.
В журнале вызовов последовательно коснитесь icon_more_options_blue > Очистить список.
I compared the call log to Emma's phone records.
Я сравнил исходящие с него вызовы со звонками Эмме.
Walter, check that and see if Henry's number's on that call log.
Уолтер, проверь его и посмотри, есть ли номер Генри в журнале вызовов.
Note: This function call may also log the person out of Facebook.
Примечание. Вызов этой функции повлечет за собой выход из Facebook.
The previous command returns the log entry stored in array element 4.
Предыдущая команда возвращает запись журнала, хранящуюся в элементе массива 4.
To view the contents of the CmdletParameters or ModifiedParameters fields in another log entry, change the array element index.
Чтобы просмотреть содержимое полей CmdletParameters и ModifiedParameters в другой записи журнала, измените индекс элемента массива.
Each audit log entry is stored as an array element in the variable $Results.
Каждая запись журнала сохраняется в переменной $Results в виде элемента массива.
When reporting a bug related to a Graph API call, include the fbtrace_id to help us find log data for debugging.
Если вы отправляете нам сообщение об ошибке, связанной с вызовом API Graph, включите в него параметр fbtrace_id. Он поможет нам найти данные журнала для отладки.
Listen, call the prison, have 'em fax over the visitor's log for the past six months and an inmate list.
Послушай, позвони в тюрьму, запроси факсом список посетителей за последние шесть месяцев и реестр заключенных.
If the call is successful, any user access token for the person will be invalidated and they will have to log in again.
При успешном вызове маркер доступа конкретного пользователя станет недействительным, и человек должен будет войти в приложение снова.
That observation and the Committee's call reinforce the Special Rapporteur's first core human rights element, which recommends that the Government of Myanmar revise domestic laws, which are not in compliance with the new Constitution and/or Myanmar's international human rights obligations.
Это замечание и призыв Комитета усиливают первый основной элемент в области прав человека Специального докладчика, в рамках которого правительству Мьянмы рекомендуется пересмотреть внутренние законы, которые несовместимы с новой конституцией и/или международными обязательствами Мьянмы в области прав человека.
The fashionable call for ever-closer union between academia, industry and government ignores a vital element of the scientific enterprise.
Модный в настоящее время призыв к еще более тесному союзу между университетами, промышленностью и правительством игнорирует жизненно важный элемент научного производства.
We call for the adoption of measures to eliminate nuclear weapons and to strengthen international security, since any attempt to remove the multilateral element from nuclear disarmament would undermine the binding legal instruments and political commitments already adopted.
Мы призываем к принятию мер по ликвидации ядерного оружия и укреплению международной безопасности, поскольку любые попытки устранения многосторонней составляющей из процесса ядерного разоружения ослабят уже принятые и имеющие обязательный характер правовые документы и политические обязательства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert