Sentence examples of "calling for" in English
Translations:
all2980
призывать2268
требовать414
призыв131
позвать21
нуждаться21
звать14
other translations111
Calling for more investment is superficially always attractive.
Призывы к увеличению инвестиций всегда внешне привлекательны.
Calling for Israeli concessions is perfectly legitimate, even necessary.
Призыв к уступкам Израиля совершенно законен и даже необходим.
It's not like Jeremy's calling us back for a tea party.
Это не то, что Джереми просто позвал нас на чаёк.
Church officials are not calling for that harsh a penalty.
Но церковь не требует такого сурового наказания.
Some might argue that calling for radical transformation, rather than incremental change, is inappropriate.
Кто-то может заявить, будто призыв к радикальной трансформации – вместо поэтапных перемен – является несвоевременным.
All these months, I never dreamed that you could actually be real, and then last night, I was watching the news, and there you were, calling for Audrey Parker, just like you did in my head.
Все эти месяцы, я даже не мечтала, что ты можешь быть настоящим, и вот, прошлой ночью, я смотрела новости и ты был там, звал Одри Паркер, прямо как ты делал в моей голове.
People fornicating, rap lyrics calling for violence and rape.
Люди распутничают, рэп призывает к жестокости и насилию.
Addendum: matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention;
добавление: вопросы, требующие принятия решения Экономическим и Социальным Советом или доводимые до его сведения;
Advert placements in six (6) major national newspapers calling for inputs from the general public.
размещение в шести (6) основных национальных газетах объявлений с призывом принять участие в работе, адресованным широкой общественности;
This is Estee, A K.A, my royal minder, but I've just been calling her "Creeper" for short.
Это Эсти, мой королевский надзиратель, но я зову её просто "Рептилия".
Some voices in America are calling for even bigger increases.
Некоторые голоса в США призывают к еще большему увеличению военных расходов.
And if you don't get those dragons under control, they'll be calling for their heads.
И если ты не возьмёшь этих драконов под контроль, они будут требовать их голов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert