Sentence examples of "capability" in English
Translations:
all2927
возможность1149
возможности1035
способность162
поддержка90
производительность11
other translations480
Initial operating capability (one fully functioning battalion and support units) was reached in mid-January.
Первоначальный оперативный потенциал (один полностью укомплектованный батальон и подразделения поддержки) был развернут в середине января.
Test the capability of the latest products - live.
Проверьте на месте производительность актуальной продукции.
Batch attribute assignment, search, and reserve capability
Возможности присвоения, поиска и резервирования атрибутов партии
Why does a planet have the capability to sustain life?
Почему у планеты есть способность поддерживать жизнь?
To support the strategy, the technical capability of Government experts to anticipate and respond to information security challenges is also being developed.
В поддержку этой стратегии также принимаются меры для укрепления технического потенциала государственных экспертов по прогнозированию и устранению проблем в области информационной безопасности.
That's a billion-fold increase in capability per dollar that we've actually experienced since I was a student.
Это - увеличение производительности на 1 доллар затрат в миллиард раз по сравнению с моими студенческими временами.
Variable flow area capability within the compressor or turbine sections;
способность изменять сечение потока внутри компрессора или секций турбины;
Some games disable recording capability by default.
В некоторых играх по умолчанию отключена возможность записи игрового процесса.
The strategic deployment stocks include the capability of providing support for advance elements of a new mission through a fly-away kit module.
Стратегические запасы материальных средств для развертывания включают стартовый комплект для воздушной перевозки для поддержки передового элемента новых миссий.
In the first area, it helped to develop competitive manufacturing capability through enhancement of product and production quality, greater productivity and improvements in safety and cost-effectiveness.
Первая область- помощь в создании конкурентоспособного производственного потенциала посредством повышения качества продукции и производства, роста производительности труда, улучшения положения в сфере охраны труда и повышения рентабельности.
Remove an assigned capability from an operations resource
Удаление назначенной возможности из операционного ресурса
So I see emotions as highly evolved subsets of your capability.
В моём понимании, эмоции - это ярко выраженные подгруппы способностей человека.
The Department of Field Support is currently examining means to strengthen the security capability surrounding the handling of correspondence, in particular code cables.
В настоящее время Департамент полевой поддержки изучает пути совершенствования системы обеспечения безопасности при обработке корреспонденции, в частности шифрованных телеграмм.
But the gap between the economies of the Arab Middle East and Western Europe-in (non-oil sector) productivity, technological capability, and standards of living-is wider than it was a century ago, and vastly greater than at the start of the Industrial Age.
Однако разрыв между странами арабского Ближнего Востока и Западной Европы в производительности (не связанной с нефтедобычей), технологическом развитии и уровне жизни сегодня больше, чем еще сто лет назад, и гораздо больше, чем на заре промышленной эпохи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert