Sentence examples of "cared about" in English
You always cared about this damn job more than about your family!
Ты всегда беспокоилась об этой чертовой работе больше, чем о своей семье!
Kind of hard to care about things like drinking.
Тяжело в таком случае беспокоиться о вреде выпивки.
All Yonkers' city officials care about is getting re-elected.
Все, о чем эти власти беспокоятся - переизбрание.
She didn't invent the idea of caring about this issue.
Она не придумала идею о том, что на этот счет надо беспокоиться.
I don't care about anything else other than my boy, okay?
Я ни о ком так сильно не беспокоюсь, как о моём мальчике, ок?
Marine organisms do not care about international boundaries; they move where they will.
Морские обитатели не беспокоятся о международных границах, они плывут, куда им вздумается.
For failing you like I've failed every other godforsaken thing that I care about!
То, что я потерял тебя, как какую-то ненужную вещь, вот о чем я беспокоюсь!
Now I know you don't give a toss about your career, but I care about mine.
Я знаю, что тебе плевать на свою карьеру, но я о своей беспокоюсь.
I'll give you a blowjob every day for a year if that's all you care about.
И я буду сосать тебе каждый день в году если это всё о чём ты беспокоишься.
Instead, you have to find a group that really, desperately cares about what it is you have to say.
Напротив, вам следует найти группу, которая дейстительно безрассудно беспокоится о том, что вы хотите сказать.
I don't want to stop anyone from caring about climate change, only to encourage a sense of perspective.
Я не хочу, что бы люди прекратили беспокоиться об изменении климата, только для того, чтобы поддержать ощущение перспективы.
But increased capital flight will also affect something that ordinary Russians know and care about: the ruble’s exchange rate.
Но увеличение оттока капитала повлияет и на то, о чем простые граждане хорошо знают и всегда беспокоятся – на курс рубля.
If anti-doping authorities truly care about sports, then they have a responsibility to re-examine the basic values that underpin their work.
Если антидопинговые органы действительно беспокоятся о судьбах спорта, то на них лежит обязанность вновь и вновь пересматривать фундаментальные ценности, лежащие в основе их работы.
Safety Check allows people to quickly share that they're safe during a crisis with friends and family and helps them connect with people they care about.
Инструмент «Проверка безопасности» позволяет людям во время чрезвычайной ситуации оперативно сообщить своим друзьям и родственникам о том, что они находятся в безопасности, а также связаться с теми, о ком они беспокоятся.
And the public should care about the truth because deception misleads people in choosing their representatives, distorts policy choices, undermines accountability, and destroys trust in democracy.
А народу следует беспокоиться об истине, т.к. обман не даёт людям правильно выбрать своих представителей, мешает политическому выбору, подрывает подотчётность и уничтожает веру в демократию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert