Sentence examples of "carry out" in English with translation "выполнять"
Translations:
all7039
выполнять1221
провести1140
осуществлять685
проводить646
проведенный627
совершать474
проводиться427
осуществить222
проводимый204
осуществляемый194
осуществленный98
выносить60
выполняться57
осуществляющий36
осуществлявшийся30
проводившийся28
проводящий17
проводящийся6
выноситься5
проводивший4
выполнявшийся2
осуществивший2
приводить в исполнение2
осуществляющийся1
выносимый1
осуществлявший1
other translations849
These officials must now carry out their most fundamental duty:
Эти чиновники теперь должны выполнять свои самые фундаментальные обязанности:
And as such, uniquely fitted to carry out my prime directive.
И как таковая, однозначно установлена выполнять мои прямые указания.
I wish you every success as you carry out this important responsibility.
Я желаю Вам всяческих успехов в выполнении этих важных обязанностей.
These officials must now carry out their most fundamental duty: to govern.
Эти чиновники теперь должны выполнять свои самые фундаментальные обязанности: управлять.
We will carry out this wish to the best of our ability.
Насколько возможно, мы тогда выполним это пожелание.
He tells me of his will and I carry out his work.
Он говорит мне свою волю, а я выполняю Его работу.
We carry out our international duty when helping the people of Angola.
Мы выполняем свой интернациональный долг, помогая народу Анголы.
Resources: Insufficient resources (funds, skill, staff) to carry out an activity or function.
Ресурсы: недостаточные ресурсы (финансовые средства, квалификация, людские ресурсы) для выполнения того или иного вида деятельности или функций.
We will be pleased to carry out your order as quickly as possible.
Мы были бы рады выполнить Вашу заявку и гарантируем Вам быструю обработку.
The Operations resource configuration key must be enabled to carry out these tasks.
Конфигурационный ключ "Операционный ресурс" должен быть включен для выполнения данных задач.
As of termination, you shall not be able to carry out new transactions.
По окончании Договора Вы не имеете права выполнять новые операции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert