Sentence examples of "cause stinging" in English
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
Основная причина смертности в лагерях беженцев - недостаток питания.
It took more than half an hour for the tears to evaporate (they don’t fall in zero-G) and the stinging to go away.
Но прошло полчаса, слезы испарились (в невесомости они не скатываются вниз по щекам), и жжение прекратилось.
The water was so cold, it was like thousands of needles stinging every part of my body.
Вода была такой холодной, что мне казалось, будто тысячи игл впиваются в каждую клетку моего тела.
A moment that a, uh, talented writer with a keen eye, grand literary ambitions and a pretty cool blazer could turn into a stinging social commentary?
Момент, который, ааа, талантливый писатель с острым взглядом, большими литературными амбициями и довольно крутом пиджаке может превратить в язвительный социальный комментарий?
I don't feel well today. The well water is the cause of many illnesses.
Я плохо себя чувствую сегодня. Вода из колодца причина многих болезней.
My stinging eyedrops have stopped me reading, so I write this in a haze of belladonna.
Жжение от капель стало причиной того, что и я перестал читать, так что я пишу это сквозь туман в глазах.
My legs are heavy, my eyes are stinging, I shake like a leaf.
Ноги подводят, глаза не видят, руки дрожат.
Never stay away from school without good cause.
Никогда не пропускай школу без уважительной причины.
Anyone who can stomach revisiting the speeches of leading fascists and Nazis of the 1920s and 1930s will find appeals – Benito Mussolini’s paeans to social security or Joseph Goebbels’ stinging criticism of the financial sector – that seem, at first glance, indistinguishable from progressive goals.
Любой, кто сможет выдержать чтение речей ведущих фашистов и нацистов 1920-х и 1930-х годов, обнаружит в них призывы, которые, на первый взгляд, покажутся ничем не отличимыми от вполне прогрессивных идей: Бенито Муссолини воспевает систему социальной защиты, Йозеф Геббельс жёстко критикует финансовый сектор.
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
Он погиб смертью солдата в битве во имя демократии.
President Barack Obama’s administration suffered a stinging (and highly embarrassing) defeat.
Администрация президента Барака Обамы потерпела жестокое (и очень стыдное) поражение.
Tension is a major cause of heart disease.
Высокое давление — одна из главных причин сердечной недостаточности.
While Austrian voters rejected the possibility of the European Union getting its first far-right head of state, Italians delivered a stinging rebuke to their government – and opened the way for populist forces to come to power.
В то время как Австрийские избиратели отвергли возможность Европейскому Союзу получить своего первого ультраправого главу государства, Итальянцы преподнесли своему правительству язвительный упрек – и открыли путь популистским силам, для прихода к власти.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert