Sentence examples of "central injection pump" in English
More recently, since 2001, the number of newly registered drug abusers in most Central Asian States has levelled off or even declined, as in Kazakhstan and Tajikistan, but severe heroin abuse problems and a high level of drug injection underline the importance of addressing those areas in the treatment and rehabilitation of drug abusers.
В последнее время, начиная с 2001 года, число новых случаев регистрации лиц, злоупотребляющих наркотиками, в большинстве стран Центральной Азии стабилизировалось или даже сократилось, как это произошло в Казахстане и Таджикистане, однако серьезные проблемы, связанные со злоупотреблением героином, и высокий уровень употребления наркотиков путем инъекций подчеркивают важность решения именно этих проблем при лечении и реабилитации лиц, злоупотребляющих наркотиками.
In Central Asia, the Kyrgyz Republic (Osh region) and Kazakhstan (Temirtau) have recently experienced a large-scale outbreak of HIV infection related to drug injection.
В Центральной Азии, в Кыргызстане (Ошский район) и в Казахстане (Темиртау) недавно зарегистрировали крупномасштабную вспышку эпидемии ВИЧ-инфекции, связанную с внутривенной наркоманией.
The last time the Fed raised interest rates was in 2006, before the growth-sapping impact of the global financial crisis persuaded it and other central banks to lower rates effectively to zero and to employ so-called quantitative easing (QE) to pump money into advanced economies.
В последний раз ФРС повышала учетную ставку в 2006 году, то есть до мирового финансового кризиса, затормозившего экономический рост и вынудившего ФРС и другие центральные банки снизить ставки практически до нуля и прибегнуть к политике так называемого количественного смягчения (QE), чтобы закачать деньги в экономику развитых стран.
When central banks try to reduce inflation by pumping liquidity out of the system, their policy is subverted by commercial banks’ ability to pump it back in by making loans.
Когда центральные банки пытаются снизить инфляцию и выкачивают ликвидность из системы, их усилия нивелируются способностью коммерческих банков закачивать деньги обратно в систему, выдавая кредиты.
That implies a $6.2 trillion injection of excess liquidity – the difference between the growth in central bank assets and nominal GDP – that was not absorbed by the real economy and has, instead been sloshing around in global financial markets, distorting asset prices across the risk spectrum.
Это означает вброс избыточной ликвидности в размере 6,2 триллионов долларов, – разность между ростом активов центрального банка и номинальным ВВП, – которая не была поглощена реальной экономикой и вместо этого болталась на глобальных финансовых рынках, искажая цены активов по всему спектру рисков.
Hungary is a state situated in Central Europe.
Венгрия - государство, расположенное в Центральной Европе.
I prefer taking medicine rather than getting an injection.
Я предпочту принять лекарство, чем получить укол.
The push comes as the country's Highway Trust Fund, financed with taxes Americans pay at the gas pump, is broke.
Необходимость этого усугубляется отсутствием средств у Правительственного Фонда строительства шоссейных дорог, финансируемого за счёт налогов, которые американцы платят на автозаправках.
As it turned out, the astronauts were able to replace a suspect part on the ammonia pump and in just a few hours were back inside.
Получилось так, что астронавты сумели заменить сомнительную деталь аммиачного насоса, и уже через несколько часов благополучно вернулись на станцию.
Six months after the EVA, spacesuit engineers still didn’t know the exact cause of the leak, although they quickly discovered which part failed — a fan pump separator that has since been replaced on the suit Parmitano wore, and has already been used on a spacewalk without incident.
Прошло шесть месяцев с того выхода в открытый космос, а специалисты по скафандрам так и не могли понять точную причину протечки, хотя быстро обнаружили неисправную деталь. Это был сепаратор вентиляторного насоса, который поменяли. Его уже использовали во время выхода в космос, и все тогда было нормально.
A special cooling and drying unit sucks in the station’s air to get rid of excessive humidity, and the crew needs to empty the system periodically with a manual pump.
Специальный блок охлаждения и сушки всасывает воздух станции, избавляя его от излишней влажности, и экипаж периодически вынужден очищать эту систему при помощи ручного насоса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert