Sentence examples of "chalk" in English
I said put your toes on the chalk line, you slimy worms!
Я сказал, построиться в линию, вы, жалкие черви!
Did you think she was gonna take some of that chalk and.
Ты подумал, что она возьмет в руки немного магнезии и.
Whatever i said last night, Chalk it up to a whiskey neat.
Все что я сказала прошлой ночью, было на почве неразбавленного виски.
I am gonna chalk this up to the high tensions of the day.
Просто спишем всё это на напряжённый день.
And when the wind blows, the roof chalk falls down on my blankets.
А когда дует ветер, на мое одеяло с потолка сыпется известка.
And it's not the worst we've got, not by a long chalk.
И это не самый ужасный случай, далеко не так.
You know a player's moves, the game's won by a long chalk.
Если знаешь, как ходит игрок, то игра заранее выиграна.
It seems that the economic management of Venezuela has just been able to chalk up another milestone.
Создается впечатление, что люди, ответственные за управление экономикой Венесуэлы, смогли достичь еще одной вехи.
“Depending on how good a shooter you are, you might chalk that up to ‘I bumped it,’” says Sandvik.
«Если вы не очень хороший стрелок, у вас может появиться впечатление, что это просто дрожь в руках», — говорит Сэндвик.
The leaked black budget report reveals several classified military intelligence programs, with code names like Chalk Eagle and Tractor Rose.
Утечка отчета о черном бюджете выявляет ряд секретных военных программ разведки, с кодовыми именами Chalk Eagle и Tractor Rose.
The Herfa Neurode site is located 700 metres underground in a geological complex composed of impermeable, isolating rocks (potassium salts, chalk, clay, anhydrite).
Объект Херфа-Нойроде находится под землей на глубине 700 метров в геологическом массиве, состоящем из непроницаемых скал и изолирующих слоев (калийная соль, меловые породы, глина, ангидрит).
So you just chalk it up to coincidence that the six leaders of this demonstration, against your company's policies, on your company's private property, were murdered?
То есть по-вашему то, что шестеро организаторов митинга против политики вашей компании были убиты на территории, принадлежащей вашей компании, - просто совпадение?
But the OAU's actions, together with many other factors, have made it possible to chalk up some relatively successful results in the area of social development since the Copenhagen Summit.
Однако деятельность ОАЕ наряду с многими другими факторами позволила уже сегодня добиться некоторых относительно успешных результатов в области социального развития за время, прошедшее с Копенгагенской встречи на высшем уровне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert