Sentence examples of "chance to win" in English

<>
Compete neck and neck with other traders in the Forex Factor demo contest for the chance to win $3,000 credit in a live FXTM account! Примите участие в демо-конкурсе Forex Factor и поборитесь с другими трейдерами за возможность выиграть $3,000, которые будут зачислены на Ваш торговый счет в FXTM!
Don’t miss the chance to win amazing prizes. Не упустите шанс выиграть впечатляющие призы!
Click here to enter for your chance to win." Нажмите здесь, чтобы принять участие в нашем розыгрыше».
Mayawati's shrewd alliances, including with some members of the upper castes, which propelled her to power in Uttar Pradesh, give her party a fighting chance to win a number of other seats as well. Умелые союзы Майавати, в том числе с некоторыми выходцами из высших каст, приведшие её к власти в штате Уттар-Прадеш, дают её партии надежду получить некоторое количество дополнительных мест.
It is an arms race that underfunded government agencies have no chance to win. Это "гонка вооружений", в которой государственные учреждения, имеющие недостаточное финансирование, не имеют никаких шансов на победу.
We deserve one last chance to win Blue Ribbon points. Мы заслуживаем последнего шанса заработать баллы на "Голубую Ленточку".
No, he won fair and square, and actually we'd just like to have a chance to win some of that money back by giving you someplace nice to stay. Нет, он выиграл честно и справедливо, и, на самом деле, мы просто хотели бы иметь возможность отыграть часть этих денег, предложив вам остановиться в отличном номере.
Don't worry, I'll give you a chance to win it back. Не беспокойся, я дам тебе шанс отыграться.
Good luck, you now have a chance to win a fancy two-room suite in the country, and there's a fireplace because Daddy don't skimp. Удачи, у вас есть шанс выиграть фантастическую поездку за город в двуспальный номер с камином, потому что Папочка не скупился.
Thank you, Jared, and thank you, Ivanka, for marrying Jared and giving someone else the chance to win "bachelor" this year. Спасибо, Джаред, и спасибо, Иванка, за то, что вышла за Джареда и дала ещё кому-то шанс, получить "бакалавра" в этом году.
Perhaps you'll give him a chance to win back some of those years. Возможно, вы дадите ему шанс отыграть несколько лет.
Except we give you the chance to win your money back. Только мы, к тому же, даем вам шанс отыграться.
In order to have a serious chance to win, she has to transform the second ballot into a referendum against Nicolas Sarkozy. Чтобы получить серьезные шансы на победу, она должна превратить второй тур в референдум против Николя Саркози.
You and I know deeper down, there's always a chance to win the crown. Внутри нас есть осознание, что всегда есть шанс.
Damages may be available where corrective action is not possible or practicable, or more generally (and they may include not only lost profits, but also loss of a chance to win the contract concerned, and (less commonly) loss of reputation). Возможность возмещения ущерба может существовать там, где меры по исправлению положения невозможны или практически неосуществимы, либо в более общих случаях (причем речь может идти о компенсации не только за упущенную прибыль, но и за утрату возможности заключить соответствующий договор и (что встречается реже) за ущерб репутации).
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle. К несчастью мне не представилась возможность увидеть замок.
Who was to win this match was a foregone conclusion. Исход матча был предрешен.
The people wanted a chance to become rich. Эти люди искали шанс разбогатеть.
Don't you think my horse ought to win the Derby? Ты не думаешь, что моя лошадь победит на дерби.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.