Sentence examples of "charge extra" in English
For example, not all CAs support SAN certificates, the CA might limit the number of common names that you can use in a SAN certificate, or the CA may charge extra based on the number of common names in a SAN certificate.
Например, не все ЦС поддерживают сертификаты SAN, ЦС может ограничивать количество допустимых общих имен в сертификате SAN или взимать дополнительную плату исходя из количества общих имен в сертификате SAN.
Do you charge extra commission on swap-free accounts?
Взимается ли дополнительная комиссия на счетах без свопов?
It has been calculated that the rather high fee for registering mortgage deeds (previously about € 250 for all deeds) protected banks to charge an “extra” interest of 0.1-0.2 per cent.
Было подсчитано, что достаточно высокая плата за регистрацию ипотечных сертификатов (до этого она составляла 250 евро для всех документов) гарантировала банкам возможность взимать (дополнительный) процент в размере 0,1-0,2 %.
If you apply an electrical charge (a flow of extra electrons) to a material, its conductivity is determined by whether the highest energy band has room for more electrons.
Если на материал подать электрический заряд (поток дополнительных электронов), его проводимость определяется тем, есть ли у зоны электронов с наибольшим количеством энергии пространство для новых электронов.
I might charge my customers a little bit extra for it, here, but I'm simply obeying laws of supply and demand.
Я мог бы продавать и больше, но я просто подчиняюсь законам спроса и предложения.
There may be an additional charge by the suppliers dependant on the length of extra time you require.
Возможны дополнительное увеличение цены поставщика в зависимости от длительности затребованного вами дополнительного времени.
There is an extra charge for mailing packages by express.
Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
If treatment cannot be arranged within the prescribed time frame, the municipality or joint municipal board concerned shall purchase the treatment from other service providers, for example another municipal hospital or the private sector, at no extra charge to the patients.
Если лечение не может быть организовано в предписанные сроки, то соответствующий муниципалитет или совместный муниципальный совет оплачивают лечение в других медико-санитарных учреждениях, например в другой муниципальной больнице или частном госпитале, не взимая при этом какой-либо дополнительной платы с пациентов.
Fixed extra charge (mark-up) of Renesource Capital, included into FX Micro and FX Classic accounts spreads, is the difference between FX Pro and FX Micro / FX Classic accounts spreads respectively.
Фиксированная наценка (mark-up) Renesource Capital, которая включена в торговый спред счетов FX Micro и FX Classic – это разница между торговыми спредами FX Pro счетов и FX Micro / FX Classic счетов соответственно.
India’s Supreme Court even suggested an extra charge on privately owned diesel vehicles in New Delhi.
Верховный суд Индии даже предложил ввести дополнительный сбор с частных владельцев дизельных транспортных средств в Нью-Дели.
Yeah, but he let me keep the Phallus for no extra charge.
Да, но он позволил мне оставить Фаллоса не взяв с меня ни гроша.
For the purpose of these Rules, excess baggage shall mean baggage in excess of accompanied baggage carried without extra charge by transportation companies.
Для целей настоящих правил «сверхнормативный багаж» означает багаж, превышающий сопровождаемый багаж, за перевозку которого транспортная компания не взимает дополнительную плату.
The Advisory Committee notes that in this Mission, as in others, air contracts consist of a set amount of block hours, with extra hours provided at a greatly reduced cost or free of charge.
Консультативный комитет отмечает, что в этой, как и в других миссиях, контракты на воздушные перевозки предусматривают налет определенного запланированного количества летных часов с оплатой дополнительных часов по значительно сниженным расценкам или вообще без взимания платы за них.
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
В ответ на ваш запрос мы предлагаем вам пятипроцентную скидку на этот товар.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert