Sentence examples of "charged call" in English

<>
The charges payable for calling phones outside of a subscription consist of a connection fee (charged once per call) and a per-minute rate as set out at www.skype.com/go/allrates. Плата за звонки на телефоны за пределами подписки состоит из платы за соединение (взимаемой один раз за один звонок) и поминутной платы, указанной на веб-странице www.skype.com/go/allrates.
Furthermore, my call in our consultations a week ago for suggestions to help close the gap between CD/1624 and consensus provoked not only the rehearsal of PAROS mandate problems but also the reiteration of widespread support for a stronger mandate for the Ad Hoc Committee charged with nuclear disarmament. Далее, высказанный мною на наших консультациях на прошлой неделе призыв к выдвижению предложений с целью помочь привести CD/1624 в консенсусное состояние вызвал не только перепевы проблем мандата по ПГВКП, но и возобновление широкой поддержки в пользу более основательного мандата для Специального комитета по ядерному разоружению.
Did you call? Ты звонил?
When you send a telegram, brevity is essential because you will be charged for every word. Когда вы отправляете телеграмму, очень важна лаконичность, потому что вам придётся платить за каждое слово.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
He was charged with acquiring criminal property. Его обвинили в незаконном приобретении собственности.
Be sure to call me up tomorrow morning. Обязательно вызови меня завтра утром.
She should be charged with murder. Она должна понести ответственность за убийство.
Please call me at seven tomorrow morning. Пожалуйста, позвоните мне завтра в семь утра.
He was never officially charged with spying. Он никогда не был официально обвинён в шпионаже.
You can call me at whatever time you want. Можешь обращаться ко мне в любое время, когда захочешь.
This man was charged with theft. Этого человека обвинили в воровстве.
I would like to call. Я бы хотел позвонить.
The dog suddenly charged at the child. Собака внезапно напала на ребёнка.
Call me at four; I must take the first train. Позвони мне в четыре. Мне надо сесть на первый поезд.
This battery is charged. Этот аккумулятор заряжен.
In any case, I'll call you tomorrow. В любом случае я позвоню тебе завтра.
The police charged him with leaking information to a neighboring country. Полиция обвинила его в утечке информации в соседнюю страну.
Don't call me. Не звони мне.
Those charged with governance are responsible for overseeing the Group’s financial reporting process. Лица, отвечающие за корпоративное управление, несут ответственность за надзор над процессом подготовки консолидированной финансовой отчетности Группы
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.