Sentence examples of "claims" in English with translation "претензия"
Translations:
all8305
претензия2078
утверждать1420
требовать1307
требование998
заявление621
иск427
утверждение376
притязание113
называть77
обвинение64
исковый43
истребовать22
взыскивать17
возбуждать иск17
востребовать7
рекламация5
претензионный5
other translations708
Claims for property damage, personal injury and death;
претензии, связанные с ущербом имуществу, травмами или смертью;
We reserve all rights for claims of damages.
Мы оставляем за собой право на возможные претензии по возмещению ущерба.
Summary of nineteenth instalment claims by submitting entity
Краткая информация по претензиям девятнадцатой партии
So both countries maintained their claims to sovereignty.
Таким образом, обе страны сохранили свои претензии на суверенитет.
Summary of seventeenth instalment claims by submitting entity
Краткая информация о претензиях семнадцатой партии
The claims relate to telephone, telex and telegraph traffic.
Претензии заявлены в связи с телефонной, телексной и телеграфной связью.
This details LinkedIn's policy for handling these claims.
В данной политике описаны принятые в LinkedIn правила обработки таких претензий.
A parent who files unreasonable claims with the school.
Это родители, которые всегда имеют необоснованные претензии к школе.
The Panel recommends no award of compensation for three claims.
Группа рекомендует по трем претензиям компенсацию не присуждать.
Windfall profits were not identified in any sixth instalment claims.
Среди претензий шестой партии факт получения непредвиденных прибылей установлен не был.
The established filing deadlines are extended for the following claims:
Установленные крайние сроки подачи претензий продлеваются для следующих претензий:
The Scottish pro-independence campaign is based on four claims.
Шотландская кампания за независимость основана на четырех претензиях.
Political posturing and outlandish claims foreclosing any possibility of compromise?
Политическое позерство и диковинные претензии перекрывают любую возможность компромисса?
But do they have equal claims to being moral emotions?
Но есть ли у них одинаковые претензии на звание моральных чувств?
12 countries have credible, legal claims to one or more embryos.
12 стран предъявляют обоснованные законные претензии на один или несколько эмбрионов.
The process of qualifying and settling legitimate claims will take time.
Процесс рассмотрения и урегулирования законных претензий потребует немало времени.
Fraud often relates to false claims for social benefits or subsidies.
Обман часто связан с необоснованными претензиями на получение социальных выгод или субсидий.
With respect to business loss claims, the analysis is more complex.
Что касается претензий по поводу коммерческих потерь, то их анализ сложнее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert