Sentence examples of "cleared" in English

<>
Big jet 365, cleared to land. Реактивный самолёт 365, посадка разрешена.
Runway 31 left cleared for takeoff. Взлетно-посадочная полоса 31, дал разрешение на взлет.
I mean, this thing has been cleared out and stripped down to its tight and curlies. Я имею в виду, что эта штука была вычищена и разобрана до основания.
Although I was cleared of all suspicion, the accusation still vexed me greatly. Хотя с меня были сняты все подозрения, это обвинение сильно меня раздосадовало.
The Committee also received a letter from the Permanent Mission of Liberia transmitting a letter from the Marketing Director of Evergreen Trading Corporation seeking the Committee's assistance in connection with a shipment of plywood originating in Liberia which was being held in Antwerp, Belgium, since the shipment had not cleared customs before 7 July 2003, when the Security Council's timber sanctions went into force. Кроме того, Комитет получил письмо Постоянного представительства Либерии, которым препровождалось письмо маркетенг-директора фирмы «Эвергрин трейдинг корпорейшн», обратившегося к Комитету за помощью в связи с партией поступившей из Либерии фанеры, которая задерживалась в Антверпене (Бельгия), поскольку не прошла таможню до 7 июля 2003 года, когда стали действовать введенные Советом Безопасности санкции на древесину.
Cleared to land, runway 2-7 right. Посадка разрешена, взлетная полоса 2-7 вправо.
Flight 1601, as soon as you're in position, you're cleared for takeoff. Рейс 1601, как только закончите рулёж, даю разрешение на взлёт.
024 and cleared to land. 024 и разрешение на посадку.
Raptor is cleared for entry. Хищник может выходить.
Our warehouse is cleared out. Наш склад освобожден от товара.
Smell hasn't even cleared. Запах еще не выветрился.
The chef has cleared out! Шеф-повар убрался вон!
The speaker cleared his throat. Оратор прочистил горло.
We've cleared the subspace layer. Мы прошли этот слой подпространства.
After supper, she cleared the table. После ужина она помыла стол.
And I want this cleared away. И это чтобы оттерли.
We've cleared Cost Chopper out. Мы прогадали с Кост Купер.
We're cleared for immediate departure. Мы получили разрешение на немедленный вылет.
Cleared to land in five minutes. Посадка через 5 минут.
And the fluid in the lungs cleared. И жидкость выведена из легких.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.