Sentence examples of "clearly" in English with translation "четко"

<>
I labeled it pretty clearly. Я надписала его весьма чётко.
China is clearly signaling its agitation. Китай чётко сигнализировал о своём недовольстве.
Nobody wrote down the rules clearly. Правила чётко никто не расписал.
The data shows this very clearly. Данные показывают это очень чётко.
Speak clearly in your natural voice. Говорите четко, своим естественным голосом.
Define work roles and responsibilities clearly; Четко определите рабочие роли и обязанности;
The data clearly supports this view. Имеющиеся данные чётко подтверждают данную точку зрения.
This approach nonetheless has clearly defined limits. Такой подход, тем не менее, имеет четко определенные пределы.
His steps were clearly marked in the snow. Его следы четко отпечатались в снегу.
Clearly describe and display your terms and conditions. Четко описывать условия.
Two clearly defined schools of thought are emerging. Появляются две четко сформированные школы мысли.
The case of Mozambican cashews clearly illustrates this. История с мозамбикскими орехами кешью очень четко иллюстрирует этот факт.
And I clearly feel a mass with deep palpation. И при пальпации я четко ощущаю массу.
This clearly indicates the need for a regional approach. Это четко указывает на необходимость осуществления регионального подхода.
This is all clearly stipulated in the guide book. Вся эта ситуация четко оговорена в руководстве.
The containment system of the package shall be clearly specified. Должна быть четко обозначена система защитной оболочки упаковки.
Each component of the financial statements should be clearly identified. Каждый элемент финансовой отчетности должен быть четко обозначен.
That is clearly stated in our terms of service agreement. Это чётко указано в нашем соглашении о предоставлении услуг.
My examination clearly showed that she died of laudanum poisoning. Проведённая мной экспертиза четко показала, что она умерла от отравления опиумом.
The lines of conflict have been clearly drawn in advance. Очертания конфликта были чётко намечены заранее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.