Sentence examples of "clerical" in English with translation "конторский"

<>
Administration of tests at the Office for recruitment of General Service staff (clerical, statistical and accounting positions, editorial assistants and security guards); проведение в Отделении экзаменов в связи с наймом сотрудников категории общего обслуживания (на конторские должности, помощников по статистическому и бухгалтерскому учету, помощников технических редакторов и сотрудников службы охраны);
By the time Friedan's book was published in 1963, capitalism was drawing married women into the expanding service, clerical, and information sectors. Ко времени выхода книги Фридан в 1963 году капитализм уже вовлекал замужних женщин в расширяющийся сектор услуг, информационный сектор, а также на конторскую работу.
Administration of tests at the Office for recruitment of General Service (Local level) staff (clerical, statistical and accounting positions, editorial assistants and security guards); проведение в Отделении экзаменов в связи с наймом сотрудников категории общего обслуживания (местного разряда) (на конторские должности, помощников по статистическому и бухгалтерскому учету, помощников технических редакторов и сотрудников службы охраны);
Adoption of the rental equivalence technique was delayed until January 1985 for the other official CPI series, the CPI for Urban Wage Earners and Clerical Workers, or CPI-W. Внедрение метода эквивалента квартплаты было отложено до января 1985 года в случае других официальных рядов ИПЦ для городских работников по найму и конторских служащих или ИПЦ-Р.
Of the women who were employed in 2003, 14.1 % work as academic and professionals, 19.8 % work as professionals and technicians, 26.4 % as Clerical workers and 23.3 % as agents, sales or service workers. Из числа женщин, работавших в 2003 году, 14,1 % работали преподавателями, научными сотрудниками и специалистами, 19,8 %- специалистами и техниками, 26,4 %- конторскими служащими и 23,3 %- агентами, продавцами или работниками сферы обслуживания.
Clerical workers also account for variable shares in employment potentially affected by offshoring: from about 30 per cent in Australia, Ireland, Sweden, the United Kingdom and the United States, to over 60 per cent in Italy and Portugal. Доля конторских служащих в числе занятых лиц, которые потенциально могут быть затронуты офшорингом, также является неодинаковой: от 30 % в Австралии, Ирландии, Соединенном Королевстве, Соединенных Штатах Америки и Швеции до более чем 60 % в Италии и Португалии.
Together they represent over 40 per cent of all General Service staff and include most or all of the staff whose job content includes any portion of traditional support work, that is, responsibility for providing administrative, clerical and secretarial support to a manager, group of professionals or a formal organizational unit. На эти категории вместе взятые приходится более 40 процентов всего персонала категории общего обслуживания, и они включают б?льшую часть или всех сотрудников, содержание работы которых охватывает любую часть традиционной вспомогательной работы, а именно обязанности по предоставлению административной, конторской и секретарской поддержки руководителя, группы специалистов или организационно оформленного подразделения.
Trade unions in Ireland can be loosely grouped into four broad categories: craft unions, which cater for skilled workers; general unions, which take workers into membership regardless of skill or industry; “white-collar” unions, which cater for professional, managerial, supervisory, technical or clerical grades; and industrial unions, which only recruit workers from a particular sector. Профсоюзы в Ирландии можно произвольно разбить на четыре большие группы: отраслевые профсоюзы, объединяющие квалифицированных рабочих; общие профсоюзы, членами которых рабочие становятся независимо от их квалификации или отраслевой принадлежности; профсоюзы " белых воротничков ", объединяющие специалистов, управленческие и административные кадры, а также технических и конторских служащих; и промышленные профсоюзы, которые привлекают в свои ряды только работников конкретного сектора.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.