Sentence examples of "clerk" in English
The video store clerk who got his throat slashed.
Продавец в видеомагазине, которому перегрызли горло.
It came in the form of a young Belgian judge, a Brussels prosecutor, four strapping police officers, and a court clerk, who arrived in this dusty capital to investigate charges filed against Habré in a Belgian court pursuant to that country's long-arm anti-atrocity law, which permits prosecution of the worst human rights crimes no matter where they took place.
Оно явилось в образе молодого судьи из Бельгии, прокурора из Брюсселя, четырех рослых полицейских и секретаря суда, которые прибыли в эту пыльную столицу, чтобы расследовать обвинения, выдвинутые против Хабре в бельгийском суде, в соответствии с экстерриториальным законом этой страны о наказуемости жестокости, который допускает уголовное преследование самых тяжких преступлений против прав человека, независимо от того, где они имели место.
Self-interest is linked to mutual concern every time a sales clerk asks, "Can I help you?"
Связь между соблюдением собственных интересов и взаимными интересами проявляется, например, каждый раз, когда продавец произносит фразу: "Могу я вам помочь?"
Trained on the bench (Circuit Court Clerk and Deputy Circuit Judge), 1970-1971
1970-1971 годы: подготовка в судебных органах (секретарь окружного суда и заместитель окружного судьи)
It's so unfair that our date has to get cut short just because some guy shot at a store clerk.
Это нечестно, что нам пришлось закончить наше свидание, только потому, что какой-то парень стрелял в продавца.
The Office also monitored the aftermath of the murders of senior monk Sam Bunthoeun on 6 February, Om Radsady, adviser to the United National Front for an Independent, Neutral, Peaceful and Cooperative Cambodia (FUNCINPEC) on 18 February 2003, Appeals Court clerk Chhim Dara on 10 April 2003 and municipal judge Sok Sethamony on 23 April 2003.
Сотрудники Отделения также следили за развитием событий после убийства старшего монаха Сэма Бунтхоеуна, совершенного 6 февраля, Ома Радсади, советника Национального единого фронта за независимую, нейтральную, мирную и сотрудничающую Камбоджу, совершенного 18 февраля 2003 года, секретаря Апелляционного суда Кхима Дара, совершенного 10 апреля 2003 года, и муниципального судьи Сока Сетхамони, совершенного 23 апреля 2003 года.
Uh, Mary, will you be good enough to ask the desk clerk to send the porter for your trunk a little before 6:00?
Ну, Мэри, ты будешь так мила, чтобы попросить портье отправить носильщика за твоим чемоданом незадого до 6:00?
Girls learning this occupation generally learn three specializations out of the seven offered: vegetable and fruit grower, milking machine operator, animal husbandry and farm complex operator, laboratory assistant for chemical and bacteriological analysis, cook, seamstress, sales clerk.
Девушки, обучающиеся по данной профессии, получают, как правило, три профессии из семи предлагаемых: плодоовощевод, оператор машинного доения, оператор животноводческих комплексов и ферм, лаборант химико-бактериологического анализа, повар, швея, продавец.
For example, girls studying for the occupation “farm manager” generally study three of the seven occupations offered: fruit and vegetable gardening, milking machine operator, operator of livestock complexes and farms, laboratory assistant for chemical and bacteriological analysis, cook, seamstress, and sales clerk.
Например, девушки, обучающиеся по профессии «Хозяйка усадьбы» получают, как правило, три профессии из семи предлагаемых: плодоовощевод, оператор машинного доения, оператор животноводческих комплексов и ферм, лаборант химико-бактериологического анализа, повар, швея, продавец.
So they traced it back to the store where I bought it and the clerk ID'd me.
Они нашли магазин, в котором я ее купила, и продавец опознал меня.
A guy in a Chigago suburb walked into a T-Mobile store and demanded at gun point that a clerk add five hundred minutes to his account.
В Чикаго какой-то мужик зашел в магазин сотовой связи, наставил на продавцов пистолет и потребовал положить денег на свой телефон.
Accounts payable clerk (to invoice orders)
Сотрудник отдела расчетов с поставщиками (для выставления накладных поставщику)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert