Sentence examples of "clicking" in English with translation "кликать"
Translations:
all14339
нажимать7188
щелкать6832
нажатие77
кликать52
отмечать36
щелчок17
клацать2
other translations135
You can open Data center clicking on Tools -> Data center: Or click on this Toolbar icon:
Открыть центр данных можно с помощью меню Инструменты -> Центр Данных или кликнув по этой иконке на панели инструментов:
This dialog can be opened by clicking on "Export" button in Data Center (see the screenshot below):
Данный диалог можно открыть, кликнув на кнопку Экспортировать в Центре Данных (см. скриншот ниже):
In this sense, a violated promise isn't a deterrent for clicking behavior, but rather an incentive.
В этом смысле невыполненное обещание не удержит нас от новых щелчков мышкой. Скорее, оно заставит нас кликать снова и снова.
Lastly, think of the actual clicking of the link as the work you have to do to get that outcome.
И наконец, подумайте о том, что для получения такого результата вам надо провести некую работу, а именно, кликнуть мышкой.
Clients are able to check the Swap rate / Rollover rate by opening the trading platform and selecting Market Watch, right clicking and selecting Symbols.
Клиенты могут проверить свопставку/ролловер, путем открытия торговой платформы и выбора «Market Watch» (наблюдение за рынком), кликая правой кнопкой мыши и выбирая «Symbols» (Символы).
Clicking on that logo takes you to an absolute no-nonsense, human-readable document, a deed, that tells you exactly what you can do with this content.
Кликнув на это лого, вы попадете на страницу с удобоваримым леговоспринимаемым текстом, документом, который объясняет вам что конкретно вы можете делать с этим контентом.
'Single-Click' 'QuickTrade' mode allows you to send 'Market Order' requests to your broker by clicking once on the 'BUY' (bid) or 'SELL' (ask) buttons located on the 'Market Watch' or directly on the charts.
Режим Быстрой торговли 'В один клик' позволяет Вам отправить запрос на открытие рыночного ордера, кликнув один раз на кнопки 'BUY' (bid) или 'SELL' (ask), расположенные в окне 'Обзора рынка' или на графике.
find the MetaTrader 4 EXNESS file and right click on it.
найдите файл MetaTrader 4 EXNESS и кликните по нему правой кнопкой мыши.
Click it and flip the switch to activate the battery saver.
Кликните по значку и переведите выключатель в положение “Вы экономите заряд батареи.”
A double click on the file name allows to change the file.
Дважды кликнув на названии файла можно сменить его.
I don’t click to a Web site invitation or a presentation.
Я не стану кликать на гиперссылку с приглашением посетить веб-сайт или посмотреть презентацию.
So clickbait employs a number of effective cognitive tricks to get clicks.
Итак, чтобы заставить нас кликать мышкой, в заголовках-приманках используется ряд эффективных когнитивных трюков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert