Sentence examples of "closed cycles" in English

<>
The biological one I'm sure you understand, but also the technical one, where we take materials and put them into closed cycles. Биологический вам, я уверен, и так известен, , но есть и технический метаболизм, в котором мы берем материалы и помещаем их в замкнутые циклы.
So we need materials in closed cycles, but we need to analyze them down to the parts per million for cancer, birth defects, mutagenic effects, disruption of our immune systems, biodegradation, persistence, heavy metal content, knowledge of how we're making them and their production and so on. Поэтому нам нужны материалы в замкнутых циклах, но нам надо анализировать их влияние, в концентрациях не больше частиц на миллион, на возникновение рака, врожденных дефектов, мутаций, нарушений иммунной системы, анализировать их способность к биодеградации, устойчивость, содержание тяжелых металлов, нужно знать все технологии производства этих материалов и продуктов из них, и так далее.
The effect of technological progress (e.g. “closed cycle” reactors) on the aforementioned conditions would have to be assessed in due time. В свое время необходимо будет оценить воздействие технического прогресса (например использование реакторов с замкнутым циклом) на вышеуказанные условия.
The old man sat in the chair with his eyes closed. Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.
Initially, Abbott had been offered six cycles of chemotherapy that would take four months, and likely prolong his life by just one month. Сначала Эбботту предложили шесть циклов химиотерапии, которые заняли бы четыре месяца и продлили бы ему жизнь всего на месяц.
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
By the end of August he had completed the last of his six cycles of chemotherapy. К концу августа он закончил последний из шести циклов химиотерапии.
He sat there with his legs closed. Он сидел там, сдвинув ноги.
Once again Abbott put himself through six cycles of chemotherapy. И снова Эбботт прошел через шесть циклов химиотерапии.
I can't see in because the curtains are closed. Я не вижу, потому что шторы задёрнуты.
“Coma patients display cycles of brain activity that alternate between seeming wakefulness and non-REM sleep,” Talk explains. «У пациентов в коме существуют циклы активности головного мозга от кажущегося бодрствования до глубокого сна без сновидений», — объясняет Ток.
He knocked at the closed door. Он постучал в закрытую дверь.
Because it actually measures market cycles, the MFI can be used in all market conditions. Поскольку, на самом деле, MFI измеряет рыночные циклы, он может использоваться при любой конъюнктуре рынка.
The airport was closed because of the fog. Аэропорт был закрыт из-за тумана.
The movements in the exchange rate since three years were the outcome of diverging monetary policy cycles as well as divergent economic recovery paths between major jurisdictions. "Движение по обменному курсу были подготовлены и это произвело эффект на результат расходящихся циклов денежно-кредитной политики, а также расходящихся путей экономического восстановления между основными юрисдикциях.
There were no customers, so we closed the shop early. Покупателей не было, поэтому мы закрыли магазин раньше.
• … it works well in all market conditions as it is designed to identify each phase of the market's cycles. • … он хорошо работает в любых рыночных условиях, поскольку создан для определения каждой фазы рыночного цикла.
This road is closed to cars. Эта дорога закрыта для машин.
You are likely, however, start to see clear cycles on the 15 minute chart. Однако, скорее всего, на 15-минутном графике вы уже начнете замечать четкие тенденции.
The door remained closed before her. Дверь оставалась закрытой перед ней.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.