Sentence examples of "closed-bow floating drydock" in English

<>
And I can feel her watching me, and it is such hard work to keep my eyes closed, but I know that if I open them, that something loaded is gonna come out of her beautiful mouth and pop the pretty pink bubble that we've been floating in. Я чувствую, как она на меня смотрит, и я не хочу открывать глаза, потому что знаю, с ее прекрасных уст сорвется что-то страшное и красивый розовый мыльный пузырь, в котором мы живем, лопнет.
By the age of seven, he had already made his own bow and arrows. В семь лет он уже сделал себе лук и стрелы.
The old man sat in the chair with his eyes closed. Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.
I went to Hokkaido to see the floating ice. Я поехал на Хоккайдо, чтобы посмотреть на плавающие льдины.
In order to do that, we've got to drydock. Чтобы это сделать, мы должны встать в сухой док.
Native Americans fought with bow and arrow. Коренные американцы воевали с луком и стрелами.
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
The petals are floating on the water. Лепестки плывут по воде.
A drydock business down the shore. Сухой док на побережье сейчас никакой.
The boy gave me a bow. Мальчик поклонился мне.
He sat there with his legs closed. Он сидел там, сдвинув ноги.
In 1962, Soviet Army parachutists Eugene Andreev and Peter Dolgov jumped from beneath a balloon after floating well into the stratosphere. В 1962 году парашютисты Советской Армии Евгений Андреев и Петр Долгов совершили прыжок из гондолы стратостата, поднявшегося высоко в стратосферу.
A man without money is a bow without an arrow Человек без денег подобен луку без стрел
I can't see in because the curtains are closed. Я не вижу, потому что шторы задёрнуты.
Air resistance will be so minimal that it will seem like he’s simply floating above Earth. Сопротивление воздуха будет настолько незначительным, что ему покажется, будто он просто плывет над Землей.
When the going gets tough, they argue, the Europeans bow out. Когда действительность становится жесткой, говорят они, европейцы выходят из игры.
He knocked at the closed door. Он постучал в закрытую дверь.
He drank a couple of the floating drops. Он проглотил несколько плававших в шлеме капель.
Step forward, France, and take a bow. Шаг вперед, Франция.
The airport was closed because of the fog. Аэропорт был закрыт из-за тумана.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.