Sentence examples of "color harmony" in English

<>
The color of the carpet is in harmony with the wall. Цвет ковра сочетается со стеной.
All acts aimed at attempting against national unity, to jeopardize social harmony, to create divisions, situations of privilege or discrimination on the basis of color, race, gender, ethnic origin, place of birth, religion, level of education, social status, physical or mental condition, civil status of the country or profession, are punished in the terms of law. Любые действия, направленные на то, чтобы подорвать национальное единство, поставить под угрозу социальную гармонию, создать разделение и привилегированные условия или проводить политику дискриминации по признаку цвета кожи, расы, пола, этнической принадлежности, места рождения, религии, уровня образования, социального положения, физического или психического состояния, гражданского статуса или профессии, подлежат наказанию в соответствии с законом.
She loves the color of her T-shirt. Ей нравится цвет её футболки.
A harmony prevailed among them. Между ними возобладала гармония.
The color of her dress and that of her shoes go well together. Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу.
They lived in harmony with each other. Они жили в гармонии друг с другом.
What made you think that my favorite color was green? С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный?
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure. Для организации любого типа внутренняя гармония и единство являются важными факторами, определяющими её успех или неудачу.
Its color is red. Это красный цвет.
In harmony with truth. В гармонии с истиной.
The building is built of marble of a most lovely color. Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета.
We must learn to live in harmony with nature. Мы должны научиться жить в гармонии с природой.
I prefer a lighter color. Я предпочитаю более светлый цвет.
They worked in perfect harmony with each other. Они работали в идеальном согласии друг с другом.
The color of her eyes is blue. Цвет её глаз был голубым.
There is no way of telling whether the president has actually written the remarks in an annual report, or whether a public relations officer has written them for his signature. Attractive photographs and nicely colored charts do not necessarily reflect a close-knit and able management team working in harmony and with enthusiasm. Нет никакой возможности выяснить, действительно ли президент вставил те или иные замечания в годовой отчет или только поставил свою подпись под текстом, написанным специалистом PR-службы, а привлекающие внимание фотографии и разноцветные диаграммы совсем не обязательно свидетельствуют о сплоченности и компетентности команды управляющих.
Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg). Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг).
It lives in harmony with nature,” he said. Они живут в полной гармонии с природой», - считает Бурцев.
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color. Он боролся за свободу слова для каждого, независимо от цвета кожи.
The Cultural Revolution did not purge traditional values of the sanctity of family and nation; societal harmony is still a noble goal; anti-individualism is still pervasive; fulfillment of mandate still defines success rather than self-actualization. Культурная революция не смогла уничтожить традиционные ценности священности семьи и нации, гармония в обществе до сих пор остается благородной целью развития, антииндивидуализм все еще широко распространен, а исполнение мандата до сих пор определяет скорее успех, чем самореализацию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.