Sentence examples of "combined spreader and softener" in English

<>
Insert the rib spreader and start cranking. Вводи реберный расширитель и начинай разводить.
These countries’ massive combined bank and government debt – the distinction everywhere in Europe has become blurred – makes rapid sustained growth a dream. Массовый объединенный банковский и государственный долг этих стран – различия во всей Европе стерлись – делает быстрый устойчивый рост мечтой.
If either you or the Friend are entitled to receive any other bonus or reward from Cedar Finance, then, since the promotions cannot be combined, you and the Friend will receive the higher among the bonuses or the other reward – to be determined solely at the discretion of Cedar Finance. Если у вас либо у вашего друга есть также право на получение любого другого бонуса от Cedar Finance, то в этом случае, поскольку бонусы не суммируются, вы и вас друг получите только бонус с наиболее высокой суммой, начисляемый исключительно по усмотрению Cedar Finance.
Its economy is less than a tenth the size of the combined U.S. and European Union totals. Объемы ее экономики составляют меньше одной десятой совокупных объемов экономик США и Евросоюза.
Combined fourth and fifth periodic report of Ireland Сводный четвертый и пятый периодический доклад Ирландии
While viewing the page, tap the star icon in the combined search and address bar, then select Save for Offline. При просмотре страницы нажмите на значок звездочки в объединенной адресной строке и строке поиска, а затем выберите Сохранить страницу.
While on the site, tap the star icon in the combined search and address bar, then select Speed Dial. Открыв сайт, нажмите на значок звездочки в объединенной адресной строке и строке поиска, затем выберите Экспресс-панель.
Combined initial and second periodic report of Saudi Arabia Объединенный первоначальный и второй периодический доклад Саудовской Аравии
Read more about the combined address and search bar. Подробнее об объединенной адресной строке и строке поиска можно прочитать здесь.
To access the start page, click the start page button located just left of the combined address and search bar. Для перехода на начальную страницу нажмите кнопку начальной страницы слева от объединенной адресной строки и строки поиска.
In addition to Opera's defaults, you can set up the combined address and search bar to return results from other search engines. Вы можете использовать не только поисковые системы Opera по умолчанию, но и настроить другие системы в объединенной адресной строке и строке поиска.
The bookmarks bar adds a list of pages onto a quick-access bar below the combined address and search bar. Панель закладок располагается под объединенной адресной строкой и строкой поиска.
The reform law setting that change in motion also created a Federal Agency for Scientific Organizations (FASO) that oversees the combined academies and their assets. Закон, который предписал эти перемены, также создал Федеральное агентство научных организаций (ФАНО), контролирующее объединенную академию и ее активы.
What the world needs today is a synthesis of the strengths, which the free market has undoubtedly demonstrated, combined with realistic and people-oriented solutions which have to be introduced into political practice. Сегодня мир нуждается в объединении потенциалов, возможность которого столь убедительно продемонстрировал свободный рынок, в сочетании с реалистическими и ориентированными на удовлетворение потребностей людей решениями, которые должны стать частью политической деятельности.
For most of the first 9 billion years of the Universe's history, matter — in the combined form of normal and dark matter — was the dominant component of the Universe. Первые девять миллиардов лет своей истории вселенная состояла в основном из материи (в виде комбинации материи обычной и материи темной).
Ms. Saiga said that she would appreciate more information about the legal advice centres referred to in the combined initial, second and third periodic reports. Г-жа Сайга говорит, что она была бы признательна за получение более подробной информации о центрах юридических консультаций, о которых говорится в сводных первоначальном, втором и третьем периодических докладах.
Excessive leveraging, combined with bad lending and risky derivatives, has caused credit markets to freeze. Завышенный левередж, в сочетании с плохими займами и рисковыми облигациями, заморозили кредитные рынки.
Combined with the alcohol and Diazepam. В сочетание с алкоголем и диазепамом.
I needed some theory which combined both computation and statistics to explain what the phenomenon was. Мне нужна была теория, которая объединяла бы вычисление и статистику, а также объясняла бы, что это за феномен.
Bonus offers may not be combined with other offers and discounts, nor exchanged, nor redeemed for cash. Льготные предложения не суммируются с другими предложениями, скидками, льготы не обмениваются и не обналичиваются.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.