Sentence examples of "comfortable" in English
The decision by Pakistan’s Supreme Court to remove from office Prime Minister Nawaz Sharif, who had a comfortable majority in the National Assembly, is viewed by many in the West as an ominous sign of renewed political instability, if not heralding a return to authoritarianism.
Решение Верховного суда Пакистана отстранить от должности премьер-министра Наваза Шарифа, располагавшего значительным большинством в Национальной ассамблее, многие на Западе восприняли как зловещий признак возобновления политической нестабильности или даже как начало возврата к авторитаризму.
Together with the former Communists and the Greens, the left held a comfortable 12-15% lead over the four non-socialist parties.
Вместе с бывшими коммунистами и "зелеными" левое крыло сохраняло значительное преимущество в 12% - 15% над четырьмя несоциалистическими партиями.
And yet no government, not even those of Silvio Berlusconi, which held comfortable parliamentary majorities, could accomplish more than piecemeal reforms in specific areas, such as pensions.
И тем не менее ни одно из правительств, – даже возглавляемые Сильвио Берлускони, у которых было значительное парламентское большинство, – не смогло добиться большего, чем отдельные реформы в конкретных областях, таких как пенсионное обеспечение.
The British are quite comfortable with ambiguity.
Британцы совершенно довольны этой неопределенностью.
Tom never felt comfortable expressing his own opinion.
Тому всегда чувствовал себя неудобно, высказывая своё мнение.
Their coalition government enjoys a comfortable parliamentary majority;
Их коалиция составляет большинство в парламенте;
Oh, you feel comfortable enough to mock me.
О, ты чувствуешь себя так спокойно, что можешь стебаться надо мной.
Let's hope Bill is comfortable with such familiarity.
Будем надеяться, что Билл не против такой фамильярности.
To be sure, comfortable unemployment benefits soften the blow.
Надо отметить, что щедрые пособия по безработице смягчают удар.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert