Sentence examples of "competes" in English with translation "соревноваться"

<>
And 250 countries all competing. 250 стран соревнуются между собой.
• Banned athletes being allowed to compete. • Спортсмены, которым запрещено принимать участие в соревнованиях, допускаются к соревнованиям.
The Williams sisters compete - one wins Wimbledon. Сестры Уильямс соревновались, и одна из них выиграла Уимблдон.
Only four horses competed in the race. В гонке соревновались только четыре лошади.
There are guys competing with each other. Ребята соревнуются между собой.
They get fit together, and then they compete. . Они вместе готовились, а затем соревновались.
The two teams competed in the final game. Эти две команды соревновались в финале.
They will not be competing against all legitimate comers. Они не будут соревноваться против всех законных участников игр.
Because if I want evolution, I need containers to compete. Если я хочу запустить эволюцию, мне нужно заставить контейнеры соревноваться.
You chose to compete in a non-sanctioned international event. Вы выбрали участие в несанкционированных международных соревнованиях.
I only stop competing, but I'm not stopping bodybuilding. Я только прекращу соревноваться, но не прекращу заниматься бодибилдингом.
For men, shame is not a bunch of competing, conflicting expectations. Для мужчин стыд это не набор соревнующихся, противоречивых ожиданий.
Think about evolution in terms of offspring competing, and some winning. Думайте об эволюции как о соревнующемся потомстве, и о его выигрывающей части.
Do countries really compete economically, in the way that they do militarily? Неужели страны на самом деле соревнуются в экономическом плане так же, как они это делают в военном отношении?
And children competed over Rubik’s cubes, rather than augmented-reality Pokémon. А дети соревновались в сборке кубика Рубика, а не ловле покемонов в дополненной реальности.
Why are you two competing over who takes the fewest vacation days? Почему вы двое соревнуетесь за то, кто берет наименьшее количество дней отпуска?
HFT firms generally compete against each other as opposed to longer-term investors. HFT компании, как правило, соревнуются между собой, поскольку оппонируют с долгосрочными инвесторами.
Running, however, was a small hurdle compared to being accepted and qualified to compete. И все же, бежать гораздо проще, чем бороться за то, чтобы тебя приняли таким, какой ты есть, и допустили к соревнованиям.
You cannot compete with the environment, if you have an adolescent dog's brain. Вы не можете соревноваться с окружающей средой, если у вас мозги подрастающей собаки.
Indeed, countries do not compete against each other in the way that firms do. На самом деле, разные страны не соревнуются друг с другом подобно бизнесу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.