Sentence examples of "compiler error output" in English

<>
Addressed issue where localization of the error output from a JET database is broken. Устранена проблема, из-за которой нарушена локализация вывода ошибок из базы данных JET.
The sensitivity coefficient and the linearity error shall be determined by measuring the output signal of the data channel against a known input signal for various values of this signal. Коэффициент чувствительности и ошибка линеаризации определяются посредством измерения выходного сигнала канала записи данных в зависимости от известного входного сигнала для различных значений этого сигнала.
Genetic compiler, incubation chamber. Генетический совместитель, инкубационная камера.
The accident was caused by the error on the part of the driver. Авария случилась по вине водителя.
Last year's output of coal fell short of the standard. В последние годы добыча угля ухудшилась по качеству.
They're best for temporary data (such as video rendering files), image editor scratch files, and intermediary compiler object files. Они лучше всего подходят для временных данных (например, файлов обработки видео), черновиков в редакторе изображений и файлов промежуточных объектов компилятора.
When did the error occur? При каких обстоятельствах возникла неисправность?
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент непросто использовать солнечную энергию в крупных масштабах.
Now, I want to get back to that compiler. Теперь я вернусь к компилятору.
At last, he realized his error. В конце концов, он понял свою ошибку.
The output of this factory has increased by 20%. Производительность этого завода повысилась на 20%.
And the universe is now a compiler. И теперь вселенная становится компилятором.
If it had not been for his error, we would have won. Если бы не его ошибка, мы бы победили.
As a result of the programme, the output level of light motor vehicles in 2010 amounted to approximately 1.2 million units (up 101.4% compared to 2009). Благодаря ей, уровень производства легковых автомобилей в 2010 году составил порядка 1,2 миллиона штук (это плюс 101,4% по отношению к 2009 году).
So, you know, that leads to questions like, is this a compiler? И отсюда возникают вопросы, например, это компилятор?
Everybody laughed at his error. Все смеялись над его ошибкой.
General output for the Lisichansky oil refinery plant amounts to almost 7 mln. tonnes of oil stock per year. Общая мощность Лисичанского НПЗ составляет около 7 млн тонн нефтяного сырья в год.
The DNA origami is a proof that that compiler actually works. ДНК-оригами является доказательством того, что компилятор на самом деле работает.
How is the error observed? В чем проявляется неисправность?
The BBC tells a good story: it claims that its output reaches 96 per cent of households, and costs each one of them just 40p a day. BBC рассказывает хорошую историю: она заявляет, что результаты ее работы охватывают 96 процентов домохозяйств и стоят каждому из них всего 40p в день.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.