Sentence examples of "confederation" in English
The official name of the country is Swiss Confederation.
Официальное название страны – Швейцарская Конфедерация.
1997-2002 Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary to the Swiss Confederation
1997-2002 годы Чрезвычайный и Полномочный Посол в Швейцарской Конфедерации;
Having considered the application for membership of the Swiss Confederation,
рассмотрев заявление Швейцарской Конфедерации о приеме в члены Организации,
Hungarian trade unions may freely join any trade union confederation.
Венгерские профессиональные союзы могут свободно вступать в любые профсоюзные конфедерации.
After all, this treaty is about the last thing a mere confederation needs.
В конце концов, это соглашение - последнее, чего не хватает для простой конфедерации.
After winning independence, the American colonies united loosely under the Articles of Confederation.
После получения независимости американские колонии "слегка" объединились согласно Статьям Конфедерации.
" Naturalisation and language skills. Recommendations of the FCF to communes, cantons and the Confederation ", 2006
" Натурализация и знание языков, рекомендации ФКИ коммунам, кантонам и Конфедерации ", 2006 год.
10:00 - Confederation of British Industry Survey in UK in August (forecast -13%, previous -10%);
10:00 - обзор Британской конфедерации промышленников (CBI): баланс производственных заказов в Великобритании за август (прогноз -13%, предыдущее значение -10%);
Over time, the association of these companies grew and became the Confederation of Indian Industry.
С течением времени ассоциация этих компаний выросла и стала Конфедерацией промышленности Индии.
Europe would need to have political institutions more typical of a federation than of a confederation of states.
Европе потребуются политические институты характерные больше для федерации, чем для конфедерации государств.
UNEP has invited the International Labour Organization and the International Trade Union Confederation to contribute to these discussions.
Экологическая программа ООН пригласила Международную организацию труда и Международную конфедерацию профсоюзов присоединиться к дискуссиям.
10:00 – Confederation of British Industry Survey: Retail sales volume balance in UK in August (forecast -10%, previous -5%);
10:00 - обзор Британской конфедерации промышленников (CBI): баланс объема розничных продаж (Retail sales volume balance) в Великобритании за август (прогноз -10%, предыдущее значение -5%);
Although this benchmark from the Confederation of British Industry (CBI) has been choppy lately, last month witnessed a rebound.
Хотя этот индикатор, составляемый Конфедерацией британской промышленности, в последнее время колебался, в предыдущем отчете было отмечено улучшение.
In discharge of its supervisory function, the Confederation can, if necessary, enjoin cantons to apply international treaties correctly and promptly.
В рамках федерального надзора Конфедерация может, если это необходимо, потребовать от кантонов правильного и своевременного применения международных договоров.
The EU was characterized by this duality from the very beginning: a confederation with strong integrated federal elements and institutions.
Евросоюзу был свойственен этот дуализм с самого начала – конфедерация с сильными интеграционными федеральными элементами и институтами.
But this is possible only by resuscitating – and updating – an old institution of the international community: a confederation of states.
Но этого возможно добиться только путем реанимирования - и обновления - старого института международного сообщества: конфедерации государств.
Gutierrez is the first president to have the support of Ecuador's powerful Confederation of Indigenous Nationalities of Ecuador (CONAIE).
Гутьеррес является первым президентом, которого поддерживает влиятельная в Эквадоре Конфедерация индейских народов Эквадора (CONAIE).
The eurozone, a confederation of sovereign states with a common currency and common principles and mechanisms, is now failing that test.
Еврозона, конфедерация суверенных государств с единой валютой и общими принципами и механизмами, сейчас проваливает этот тест.
Databases have also been established by the Confederation of Norwegian Business and Industry, Innovation Norway and the Association of Norwegian Lawyers.
Базы данных были также созданы Конфедерацией норвежских деловых кругов и промышленных предприятий (NHO), организацией " Инновации в Норвегии " и Ассоциацией норвежских юристов.
Confederation of Norwegian Enterprise (NHO) has developed different measures and activities to increase the number of women in boards and executive positions.
Конфедерация норвежских предприятий (КНП) разработала различные меры и мероприятия с целью увеличения количества женщин в советах директоров и на руководящих должностях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert