Sentence examples of "consumer of information" in English
Peer-to-peer technologies make filtering more difficult, because they put nearly any consumer of information into the process of transmitting it.
Технологии передачи информации между равноправными узлами делают фильтрацию более сложной задачей, т.к. они вовлекают почти любого потребителя информации в процесс её передачи.
In this connection, he called upon consumer associations and other members of civil society to play a proactive role in providing information and advice, particularly with a view to increasing citizens'familiarity with the United Nations Guidelines for Consumer Protection.
В данном контексте оратор призвал ассоциации потребителей и других членов гражданского общества играть активную роль в распространении информации и оказании консультативных услуг, в частности для ознакомления населения с Руководящими принципами Организации Объединенных Наций для защиты интересов потребителей.
At the same time, consumers need better tools to assess the quality of the information and opinions they receive.
В то же время, потребителю необходимы более совершенные инструменты оценки качества получаемой информации и мнений.
I am a voracious consumer of information from a wide variety of sources.
Я жадно поглощаю информацию из широкого круга источников.
The response to this supply glut has been a fall in crude inventories in the US, a top consumer of oil and oil products, but not even that has managed to stem the tide of capital flowing out of the oil markets.
Ответной реакцией на избыток предложения стало уменьшение товарных запасов сырой нефти в США, главного потребителя нефти и нефтепродуктов, но даже это не приостановило отток капитала с рынков нефти.
India is already the world’s fourth largest consumer of energy, with demand rapidly growing by the day — and the providing of such natural resources just happens to be Central Asia’s forte.
Индия уже занимает четвертое место в списке самых крупных потребителей электроэнергии — спрос на нее в этой стране увеличивается с каждым днем — а поставки именно таких природных ресурсов являются сильной стороной Центральной Азии.
The police got an important piece of information from him.
Полиция получила от него часть важной информации.
Outside the advanced countries, there is a view that the world will return to pre-crisis conditions, with a stable US that functions as borrower, lender, and consumer of last resort.
За пределами развитых стран существует точка зрения, что мир вернется к предкризисному состоянию со стабильными США, которые функционировали в качестве заемщика, кредитора и потребителя.
This will surely be a day of information and success for you.
Для Вас это будет определенно содержательный и успешный день.
and Mexico had become a major producer of methamphetamines for the US, as well as a significant consumer of cocaine.
Мексика стала главным производителем метаамфитаминов для США, а также крупным потребителем кокаина.
Unfortunately, we cannot make this kind of information available.
К сожалению, мы не можем предоставить никакой информации.
And Japan, a major consumer of Middle East oil, has recently invited President Kiir to Tokyo.
И Япония, один из крупнейших потребителей ближневосточной нефти, недавно пригласила президента Киира в Токио.
At both international events, the Peruvian authorities were at pains to ensure that there were broadcasting systems assured for all the journalists, but limited the obtaining of information to a maximum.
На обеих международных встречах перуанские власти постарались, чтобы были обеспечены системы передачи для всех журналистов, однако максимально ограничили получение информации.
But this can work only as long as the US does not follow suit and continues to serve as consumer of last resort.
Но это сработает лишь в том случае, если этому не станут подражать США и если они будут служить потребителем последней инстанции.
Like countless patients before him, he remembers feeling bewildered by the amount of information to get to grips with.
Как бессчетное число пациентов до него, он помнит, как был сбит с толку объемом информации, которую надо было принять.
Here in the North of England, it was such a hit that by the middle of the 1970s, Reliant was the largest consumer of glass fibre in Europe.
Здесь, на севере Англии, он был очень популярным в середине 70-х Reliant был крупнейшим потребителем стекловолокна в Европе.
But the devices it is testing appeal to highway planners because they don't use GPS and deliver a limited amount of information, uploaded periodically by modem.
Но устройства, которые она тестирует, привлекают проектировщиков дорог, потому что они не используют GPS и предоставляют ограниченное количество информации, периодически загружаемой с помощью модема.
Because the consumer of the product is essential to its production.
Потому что потребитель продукта фактически финансирует его производство.
A set of information associated with this transaction is signed electronically by a dual-key encryption system.
Набор информации, относящейся к этой сделке, подписывается электронно, с использованием системы шифрования с двойным ключом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert