Usage examples of "contamination of the environment" in English with translation to Russian

<>
The Committee reiterates its concern about environmental health problems of children arising from the pollution and contamination of the environment, including inadequate practices in handling hazardous waste, such as household solid waste, industrial and health care waste. Комитет напоминает о своей обеспокоенности по поводу здоровья подростков в связи с экологическими проблемами, возникающими в результате загрязнения и заражения окружающей среды, включая неадекватные методы удаления опасных отходов, таких, как твердые бытовые отходы, промышленные отходы и медицинские отходы.
In addition, the provisions of the Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency should be applied in the case of an accident involving a nuclear power source used in space that could cause contamination of the environment. Кроме того, положения Конвенции о помощи в случае ядерной аварии или радиационной аварийной ситуации должны применяться в случае аварии с ядерным источником энергии, используемым в космическом пространстве, в результате которой может произойти заражение окружающей среды.
Plutonium fuel production would create enormous amounts of radioactive waste and would require the transportation of weapons-grade plutonium and fresh fuel across thousands of miles of open country, creating a serious risk of railway accidents that could result in plutonium contamination of the environment. Производство плутониевого топлива будет сопровождаться огромным количеством радиоактивных отходов и потребует транспортировки оружейного плутония и свежего ядерного топлива за тысячи миль через всю страну, что чревато серьезной опасностью железнодорожной аварии и последующего заражения окружающей среды плутонием.
Improving control and traceability of waste materials exported or imported, in particular end-of-life equipment, to reduce pressure on public resources to deal with high amounts of unwanted wastes, to increase people's safety and to lower the risks of pollution or contamination of the environment; совершенствование контроля и отслеживаемости экспорта и импорта отходов, в частности техники с истекшим сроком эксплуатации, с тем чтобы ослабить нажим на общественные ресурсы, направляемые на решение проблемы с высоким объемом ненужных отходов, повышение безопасности населения и понижение рисков загрязнения и отравления окружающей среды;
Any other economic loss: Pure economic damage, loss of income or loss of profits, other than any caused by the impairment or the contamination of the environment, and which is not a typical consequence of the types of risk under consideration, such as loss suffered as a consequence of the evacuation following an incident. Any other economic loss (любые другие экономические убытки): Чисто экономический ущерб, утрата дохода или потеря прибыли, за исключением тех, которые были вызваны ущербом окружающей среде или ее загрязнением и которые не являются типичными последствиями, связанными с различными видами рассматриваемого риска, такими, как убытки, понесенные в результате эвакуации после происшествия.
The action envisaged in part 1 of this Article which negligently caused human death, radioactive contamination of the environment, or other grave consequences, is punished with imprisonment for the term of 4 to 10 years, with or without deprivation of the right to hold certain posts or practice certain activities for up to 3 years. Деяние, предусмотренное частью 1 настоящей статьи, повлекшее по неосторожности смерть человека, радиоактивное заражение окружающей среды или иные тяжкие последствия, — наказывается лишением свободы на срок от 4 до 10 лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок не свыше 3 лет или без такового.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!