Sentence examples of "contest" in English
Translations:
all610
конкурс207
оспаривать139
соревноваться38
соревнование35
оспариваться16
спор6
бороться5
other translations164
In a classical Left-Right contest she can only lose.
В классическом споре левых с правыми она может только проиграть.
Ríos Montt's latest political battle began when he sought to contest the upcoming presidential election.
Последнее политическое сражение Риоса Монтт началось, когда он решил бороться на наступающих президентских выборах.
Some of the children plan to contest the legality of these documents.
Однако, группа ваших детей собирается оспорить законность документов.
In this contest he overtook representatives of winter sports, who traditionally become the best in the country.
В этом споре он опередил представителей зимних видов спорта, которые традиционно становятся лучшими в стране.
As a result, his archipelago and China are locked in a zero-sum contest for Scarborough and Second Thomas Shoal and other features scattered in the South China Sea.
В результате Филиппины и Китай оказались втянуты в игру с нулевой суммой, борясь за Отмель Скарборо, Вторую отмель Томаса и другие районы Южного Китайского моря.
The Palestinians contest not just the post-1967 occupation of the West Bank;
Палестинцы оспаривают не только оккупацию Западного Берега после 1967 года;
Never marry anyone you've had a farting contest with.
Никогда не женись на человеке, с которым ты проводил соревнования по пуканию.
Witness the contest between the government and protesters after the Iranian elections in June 2009, in which the Internet and Twitter played crucial roles, or the recent controversy between Google and China.
Вспомним, к примеру, споры между правительством и протестующими после выборов в Иране в июне 2009 г., в которых решающую роль сыграли Интернет и Twitter, или недавний спор между корпорацией Google и Китаем.
More typically, the Muslim Brotherhood in Egypt has announced that in the free elections that have been promised, they will a) not field a presidential candidate and b) contest only a minority of legislative seats.
Более типичными являются действия «Братьев-мусульман» в Египте. Там они объявили, что в случае проведения обещанных свободных выборов они а) не будут выставлять кандидата на пост президента и б) будут бороться лишь за меньшинство мест в парламенте.
You want to enter the contest and parade around on TV?
Хочешь принять участие в соревнованиях, чтобы тебя показали по ТВ?
They rightly contest the degradation of their ancestors, but also idealize their rural, communitarian nature.
Они справедливо оспаривают мнение о том, что их предки находились на более низком уровне развития, но при этом идеализируют их сельскую, общинную жизнь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert