Exemples d'utilisation de "conversions" en anglais
Traductions:
tous1237
конверсия634
преобразование477
перевод75
конверсионный7
переводной6
перепрофилирование2
autres traductions36
The working group noted the request for an overall increase of 43 posts, 5 reclassifications and 3 conversions of posts from temporary to established.
Рабочая группа отметила запрос на общее увеличение на 43 должности, 5 реклассификаций должностей и 3 перевода должностей из временных в штатные.
Using custom events as conversions
Использование индивидуально настроенных событий в качестве конверсий
Excluding the technical transfers from PSD and conversions, the net increase was only 14 new posts in the field, out of which 10 were for the two Africa regions.
Без учета технических переводов из Отдела по сотрудничеству с частным сектором (ОСЧС) и преобразования должностей чистое увеличение в штатном расписании составило всего лишь 14 должностей представителей на местах, 10 из которых зарезервированы за двумя африканскими регионами.
(For reasons too complicated to explain here, the possibility of China's converting its reserves from dollars to euros would be just as ineffective a constraint on US policy as the earlier threat of gold conversions.)
(По причинам, которые слишком сложны, чтобы объяснять их здесь, возможность того, что Китай переведет свои запасы из долларов в евро, была бы столь же неэффективным ограничением на политику Соединенных Штатов, как и более ранняя угроза перевода в золото.)
Conversions of temporary resources to established posts
Преобразование временных ресурсов в штатные должности
Article 5 of this Directive determines the scope of the law, which applies to persons or entities which, as part of their business or profession, carry out, control or act as consultants for operations involving deposits, foreign exchange, investments, conversions or any other movement of capital or property, including:
В статье 5 этого документа определяется сфера применения этого закона, действие которого распространяется на любое физическое или юридическое лицо, которое в рамках своей компетенции осуществляет, контролирует или обеспечивает консультативной поддержкой операции, связанные с депонированием, обменом, инвестированием, переводом или любым другим движением средств или любой другой собственности, а именно:
Conversions: Facebook and Audience Network
Увеличить число конверсий на веб-сайте: Facebook и Audience Network
Unit of measure conversions for product variants
Преобразования единиц измерения для вариантов продукта
While for operational reasons no conversions of staff to local posts from the approved General Service staffing establishment are possible at the present stage, more local staff positions are requested in the present revised budget in order to limit the additional number of General Service posts to be established.
Хотя по оперативным причинам перевод персонала на должности местного разряда из утвержденного штатного расписания персонала общего обслуживания на данном этапе невозможен, в настоящем пересмотренном бюджете испрашиваются дополнительные должности для персонала местного разряда для ограничения числа должностей категории общего обслуживания.
Click Close to close the Unit conversions form.
Щелкните Закрыть, чтобы закрыть форму Преобразования единиц измерения.
Click Inter-class conversions, and then click New.
Последовательно щелкните Преобразования между классами и Создать.
Note: Custom conversions aren't shared.
Примечание: Индивидуально настроенными конверсиями нельзя поделиться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité