Sentence examples of "convicted" in English
Men and women caught committing adultery frequently requested the courts to marry them, either because they had planned to marry all along or to avoid being convicted.
Мужчины и женщины, уличенные в супружеской неверности, часто обращаются к судам с просьбой поженить их, либо поскольку они и так собирались пожениться, либо для того, чтобы избежать уголовной ответственности.
A person convicted of abetment may be punished with the punishment provided for these principal offences, for example, the abettor for rape can be punished with imprisonment for a term of not less than 8 years and not more than 20 years and shall also be punished with caning with not less than 12 strokes.
Лицо, уличенное в подстрекательстве к совершению преступления, может быть подвергнуто наказанию, предусмотренному за эти преступные действия, например подстрекатель к изнасилованию может быть лишен свободы сроком не менее 8 лет и не более 20 лет, а также получить не менее 12 ударов палками.
William Gregory was convicted of rape and burglary.
Уильям Грегори был осуждён за изнасилование и кражу со взломом.
One person has been apprehended, tried and convicted.
Один человек был арестован, предан суду и осужден.
Colonel Yuri Budanov is a convicted rapist and murderer.
Полковник Юрий Буданов – осуждённый насильник и убийца.
She was convicted of category one crimes of genocide.
Она была осуждена по первой категории преступлений геноцида.
All convicted child molesters have to drive a Porsche Cayenne.
Обязать всех осужденных за растление малолетних ездить на Порше Кайенне.
Ireland has been tried and convicted on non-existent evidence.
Ирландия была призвана к ответу и осуждена на основе не существующих доказательств.
Shortly after that, he was arrested, convicted and sentenced to life.
Вскоре после этого он был арестован, осужден и приговорен к пожизненному заключению.
Any convicted person naturally had the right to appeal for pardon.
Всякий осужденный, разумеется, имеет право на помилование.
1992-1995 Head of the Commission for Pardoning of Convicted Persons
1992-1995 годы Руководитель Комиссии по помилованию осужденных
They face prison sentences between 10 years and life imprisonment if convicted.
В случае осуждения им грозят тюремные сроки от 10 лет до пожизненного лишения свободы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert