Sentence examples of "cooperate" in English
Translations:
all1748
сотрудничать1309
кооперироваться3
пойти на сотрудничество3
идти на сотрудничество2
other translations431
Maybe their greater ability to cooperate and adapt?
Может быть, то, что они более способны к сотрудничеству и легче адаптируются?
Share technologies and cooperate to find ways to accelerate dissemination
обмена технологиями и сотрудничества с целью поиска путей ускорения их распространения;
If you cooperate with the prosecution the sentence might be mitigated.
Сотрудничество со следствием может облегчить вину и смягчить приговор.
Corporate values of Renesource Capital are professionalism and willingness to cooperate.
Корпоративные ценности Renesource Capital - это профессионализм и готовность к сотрудничеству.
If you can trust me, I hope you can cooperate further.
Если вы мне доверяете, то я надеюсь на дальнейшее сотрудничество с вами.
LAF remain vigilant and always ready to cooperate with UNIFIL in this context.
Продолжая проявлять бдительность, ЛВС всегда готовы к сотрудничеству с ВСООНЛ в расследовании подобных инцидентов.
Amber said she would do anything in order to cooperate with the investigation.
Эмбер сказала, что сделает все в целях сотрудничества со следствием.
The US declined to cooperate with Iran to press ahead on the case.
США отказались от сотрудничества с Ираном для продвижения по этому делу.
Until now, a major part of the problem was countries' unwillingness to cooperate.
До сих пор главная часть проблемы заключалась в нежелании стран к сотрудничеству.
In particular, there is an urgent need to cooperate on securing radiological sources.
В частности, имеется неотложная необходимость сотрудничества в обеспечении безопасности радиоактивных источников.
The parties continued to cooperate in sharing oil revenues during the reporting period.
В отчетный период продолжалось сотрудничество между сторонами в вопросах раздела нефтяных доходов.
Fifth, we must cooperate to uphold the complete ban on biological and chemical weapons.
В-пятых, нам надо вести сотрудничество в порядке подкрепления полного запрещения биологического и химического оружия.
You will cooperate as fully required by Instagram in the defense of any claim.
Вы будете полностью предоставлять уровень сотрудничества, требуемый Instagram, при защите от любых претензий.
If you don't cooperate, then I'll have to call Child Protective Services.
Если не хочешь пойти мне навстречу, я позвоню в органы опеки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert