Sentence examples of "correction in angle of sight" in English
The degree of visibility of a sign, as of any object, depends primarily on the size of the angle of sight, the colour contrast, the contrast in luminance and weather conditions.
Степень видимости знака, как и каждого предмета, зависит в первую очередь от углового размера знака, от контрастности между цветами и контрастности между яркостью, а также от атмосферных условий.
The details and colour of the sign (second and third degree visibility) can only be distinguished with a larger angle of sight and in terms of specific characteristics.
Детальная форма и цвет знака (видимость второй и третьей степени), однако, различимы лишь при углах зрения еще больших и при определенных характеристиках.
US Dollar Experienced a Cyclical Correction in Late Summer 2013
Доллар США испытал циклическую коррекцию в конце лета 2013
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.
Когда мы прибыли на автобусную остановку, автобус уже скрылся.
Yesterday’s forex market was highlighted by a strong upward correction in the U.S. dollar; the U.S. Dollar index rose from recent downward movements and closed at 74.86 points.
Прошедший день на рынке форекс охарактеризовался сильной восходящей коррекцией по американского доллару, US Dollar index вырос и закрылся на уровне 74.86 пункта.
The Hobby Eberly telescope in Texas also has a fixed angle of inclination.
Телескоп "Хобби-Эберли" в Техасе также имеет фиксированный вертикальный угол.
When the correction in values came for these two stocks, it proved even more severe than I had anticipated.
Произошедшая позднее корректировка стоимости акций оказалась даже жестче, чем я ожидал.
The disadvantage of this inexpensive construction method: the telescope is securely clamped at its angle of inclination and its movement is therefore limited.
Недостаток недорогого конструктивного исполнения: телескоп жестко скреплен под вертикальным углом - это ограничивает его подвижность.
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.
С глаз долой из сердца вон. Расставшись, теряешь связь с человеком.
Their comment on the exchange rate was even stronger than it was in January: they added a sentence saying “A substantial downward correction in the real exchange rate is needed to put New Zealand’s external accounts on a more sustainable footing.”
Их комментарий по курсу был еще сильнее, чем это было в январе: они добавили фразу о том, "значительная коррекция вниз по реальному обменному курсу нужна для того, чтобы внешние счета в Новой Зеландии были на более устойчивой основе."
The dive began at an angle of five to 10 degrees and at just over 210 mph.
Пикирование начиналось под углом 5-10 градусов и на скорости всего 340 километров в час.
She stood there even after the train was out of sight.
Она стояла там, даже после того, как поезд скрылся из виду.
Hartnett writes, "On average, a 'sell' signal precedes a 5 percent correction in global stocks over the subsequent 4-5 weeks."
Hartnett пишет: "В среднем, сигнал на продажу предшествует 5% коррекции на мировых рынках акций за следующие 4-5 недель".
The balloon is released as the saucer fires its rocket engine, accelerating to Mach 4, climbing into the thin air at 180,000 feet, and changing its angle of attack so that its travel is parallel to the ground.
Затем он был отсоединен от воздушного шара и включил реактивные двигатели, которые развили скорость 4 Маха, подняв аппарат на высоту 180 тысяч футов; при этом, угол атаки изменился и аппарат полетел параллельно Земле.
Even that meagre growth was because of a larger-than-expected rise from inventories, which makes a correction in Q2 a risk.
То, что скудный рост был из-за большего, чем ожидалось роста запасов, требует коррекции рисков в Q2.
Soviet engineers identified the basic flaw in the aircraft’s angle of attack in flight, and changes were made in the wing design and flight controls, which resolved many, but not all, of the problems.
Советские инженеры выявили главный недостаток, заключавшийся в угле атаки самолета в полете, и внесли изменения в конструкцию крыла и в систему управления, что помогло устранить многие, хотя и не все проблемы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert