Sentence examples of "corruptions" in English

<>
Instead, those who benefited from the regime=s corruptions insisted that their rights to the property they had stolen were inviolate. Однако, те, кто нажился на коррупции прошлого режима, утверждают, что их права на украденную ими собственность остаются неприкосновенными.
Addressed issue where autochk.exe can randomly skip drive checks and not fix corruptions, which may lead to data loss. Устранена проблема, из-за которой autochk.exe мог случайным образом пропускать проверки диска и не исправлять повреждения, что могло привести к потере данных.
ReFS maintains high degree of compatibility with NTFS while providing enhanced data verification and auto-correction techniques as well as an integrated end-to-end resiliency to corruptions especially when used in conjunction with the storage spaces feature. ReFS поддерживает высокую степень совместимости с NTFS, но при этом использует улучшенные методы проверки и автоматического исправления данных, а также обладает полной устойчивостью к повреждениям, особенно при совместном использовании с функцией дисковых пространств.
How Corruption Fuels Climate Change Как коррупция способствует изменению климата
Moreover, a corruption scandal has paralyzed reform. Кроме того, реформы парализованы из-за коррупционного скандала.
This may lead to data corruption. Это может привести к повреждению данных.
Thaksin’s rural base rewarded him by returning him to power, ignoring his personal corruption. Таким образом, основы политики Таксина в отношении сельского хозяйства дали свой результат, который выразился в возвращении Таксина к власти, невзирая на его личную коррумпированность.
Nowadays, that's corruption of minors. В мое время это называлось растление несовершеннолетних.
Who is not against corruption? А кто не выступит против коррупции?
Many investigations have been ordered into the current corruption scandals. Дано распоряжение о проведении большого количества расследований недавних коррупционных скандалов.
Generally, there are two types of logical corruption: Как правило, существует два типа логического повреждения
Haiti ranked as the 10th most corrupt country in Transparency International’s most recent corruption perception index. Согласно Индексу восприятия коррупции, который составляет Transparency International, Гаити занимает десятое в мире место по коррумпированности.
And like Ozzy Osbourne, was repeatedly accused of corruption of the young. В отличие от Оззи Осборна, которого всегда обвиняли в растлении молодежи.
This invites corruption and inefficiency. Это приводит к коррупции и потере эффективности.
Many of those companies may not as yet have faced similar corruption challenges in other parts of the world. Многие из этих компаний не сталкивались с похожими коррупционными сложностями в других частях мира.
Better handling of app event persistence when there's disk corruption Улучшена обработка сохранения событий в приложении при повреждении диска.
We have also established a new police and done away with the previous force, which for years has been notorious for corruption. Мы также создали новую полицию, избавившись от старой, которая долгое время славилась своей коррумпированностью.
Corruption of minors is an offence in Benin, El Salvador (punishable with 6 to 12 years'imprisonment) and Spain. Растление малолетних считается преступлением в Бенине, Испании и Сальвадоре (наказуемым тюремным заключением сроком от 6 до 12 лет).
Latin America’s Corruption Challenge Проблема с коррупцией в Латинской Америке
Brazil is corrupt, and one major scheme of corruption was revealed thanks to an independent police force and judicial system. Бразилия — тоже коррумпированная страна, но одна из главных коррупционных схем была раскрыта благодаря усилиям независимых экспертов полиции и судебной системы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.