Sentence examples of "council" in English with translation "собор"

<>
One need only reflect on the development of Nostra Aetate, the breakthrough document that emerged from Vatican Council II in 1965. Вспомним процесс разработки Nostra Aetate, революционной декларации Второго Ватиканского собора 1965 года.
Only with the Second Vatican Council did things begin to change in the Church, and the impact of John Paul II was immense. Только после Второго Ватиканского Собора в Церкви начали происходить изменения, и влияние Иоанна Павла II на этот процесс было невероятно огромным.
The upcoming Council will be watched closely, therefore, as its implications for geopolitics are as important as they are for the future of Orthodoxy. Следовательно, за предстоящим собором будут пристально наблюдать, поскольку его последствия для геополитики важны не меньше, чем для будущего православия.
following through on the changes in the teaching and behavior of the Catholic Church that were started by the Second Vatican Council over forty years ago. он проследовал через все изменения в учении и поведении католической церкви, которые были начаты на Втором Ватиканском Соборе свыше 40 лет тому назад.
Maritain participated in the drafting of the United Nations Declaration of Human Rights, and the Second Vatican Council eventually approved many of the ideas that he had been propounding since the 1930’s. Маритайн принимал участие в составлении Декларации о правах человека ООН, а Второй Ватиканский Собор, в конце концов, одобрил многие из его идей, которые он пропагандировал с 1930-х годов.
And at this council the many sects of Christianity debated and voted on, well everything, from the acceptance and rejection of specific gospels to the date for Easter to the administering of the sacraments, and of course the immortality of Jesus. И на этом соборе обсуждались и рассматривались многие аспекты христианства все, от принятия определённых евангелий и отказа от других до даты Пасхи до церковных таинств и, разумеется бессмертия самого Иисуса.
John Paul II had a specific task that he implemented during his nearly 27-year papacy: following through on the changes in the teaching and behavior of the Catholic Church that were started by the Second Vatican Council over forty years ago. У Папы Иоанна Павла II была особая задача, которую он решал на протяжении всех своих почти 27 лет папства: он проследовал через все изменения в учении и поведении католической церкви, которые были начаты на Втором Ватиканском Соборе свыше 40 лет тому назад.
Those who stand to lose from them might even move to defend the status quo, as the Council of Trent did in 1546, when it banned the printing and sale of any Bible versions other than the official Latin Vulgate, without Church approval. Те, кого они обрекают на поражение, могут даже броситься защищать статус-кво, как это было сделано в 1546 году на Трентском соборе, запретившем печатать и продавать любые варианты Библии кроме официальной латиноязычной Вульгаты без предварительного одобрения Церкви.
It is involved through its educational and charitable institutions, which, wherever they are, are committed to raising the cultural and social levels of the populations, without any discrimination, especially on religious grounds; it is involved through interreligious dialogue, which has grown in intensity ever since the Second Vatican Ecumenical Council. Это участие осуществляется через его образовательные и благотворительные институты, которые, где бы они ни были, привержены повышению культурного и социального уровней населения, без каких-либо различий, в особенности на религиозной основе; это участие осуществляется в рамках межконфессионального диалога, который значительно расширился со времени Второго Ватиканского экуменического собора.
Sowing discord is a group of priests loyal to the schismatic church started by that renegade French archbishop, Marcel Lefebvre, in the 1970s. This "Movement of St. Joseph", however, is but a fringe group, attracting people who consider even Pope John Paul II too liberal, and who revile the changes initiated by the Second Vatican Council 35 years ago. Здесь раздор сеет прежде всего группа священников, верная церкви, основанной в 70-х гг. французским архиепископом Марселем Лефебром. Однако "Движение Св. Иосифа" – всего лишь маргинальная группа сторонников крайних взглядов, для которых даже папа Иоанн-Павел II – либерал, и которые не приемлют изменения, принятые на Втором Ватиканском Соборе 35 лет назад.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.